EUdict



English

EUdict :: Latinski-Engleski rječnik

Rezultati za: 0‰9�� 0“4Ecce Quomodo moritur iustus et viri sancti de terra tollunturPrijevodi 1 - 30 of 62
 Latinski Engleski
actio personalis moritur cum personaa personal action (or right) dies with the person
aliud legunt pueri, aliud viri, aliud senesboys read books one way, men another, old men another (Terence)
arma, viri, ferte arma!; vocat lux ultima victos, nunquam omnes hodie moriemur inultiarms, ye men, bring me arms!; their last day summons the vanquished; not all of us shall die unavenged this day (Virgil)
avarus, nisi cum moritur, nil recte facita miser does nothing right except when he dies
dormit aliquando jus, moritur nunquama right sometimes sleeps, but never dies (i.e., sometimes in abeyance, but never abolished) (Coke)
Ecclesia non moriturthe Church does not die
estne Dei sedes nisi terra, et pontus, et aër, et cœlum, et virtus? Superos quid quærimus ultra? Jupiter est, quodcunque vides, quodcunque moverishas God a dwelling other than earth and sea and air and heaven and virtue? Why do we seek the gods beyond? Whatever you see, wherever you go, there is Jupiter (Lucan)
et omnes sanctiand all the saints
FIAT (Flatus Ignis Aqua Terra), or fiatlet it be done (air, fire, water, earth)
gaudent magni viri rebus adversis non aliter, quam fortes milites bellisgreat men rejoice in adversity just as brave soldiers triumph in war (Seneca)
gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonæ voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus teglory to God in the highest, and peace on earth to men of good will. We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you (from the Catholic Mass)
historia quo quomodo scripta delectathistory, however written, is always a pleasure to us (Pliny the Younger)
homo totiens moritur quotiens amittit suosa man dies as often as his friends (or loved ones) die (Publilius Syrus)
Homo totiens moritur quotiens amittit suosA person dies as often as he loses his loved ones. --- Publius [Publilius Syrus]
illi mors gravis incubat, qui, notus nimis omnibus, ignotus moritur sibideath presses heavily on that man who, being but too well known to others, dies in ignorance of himself (Seneca)
in nomine Patris et Filii et Spiritus Sanctiin the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit (from the Catholic Mass)
ingrato homine terra pejus nil creatthe earth does not produce anything worse than an ungrateful man (Ausonius)
iustusjust, right, equitable, fair, lawful, proper
jubilate Deo, omnis terra; servite Domino in lætitiasing joyfully to God, all the earth; serve the Lord with gladness (Psalm 99:2)
levis sit tibi terramay the earth lie light upon you (a tombstone inscription)
mihi terra, lacusquethe land and the waters are mine
nil homine terra pejus ingrato createarth produces nothing worse than an ungrateful man (Ausonius)
non quo sed quomodonot by whom but in what manner
non sentire mala sua non est hominis et non ferre non est virinot to feel one’s misfortunes is not human, not to bear them is not manly (Seneca)
non sentiunt viri fortes in acie vulnerain the stress of battle brave men do not feel their wounds (Cicero)
non terra, sed aquisnot by land, but by water
pace tanti viriif so great a man will forgive me (sometimes said sarcastically)
plus ægri ex abitu viri, quam ex adventu voluptatis cepiI have felt more displeasure at his going than pleasure at his coming (Plautus)
ponamus nimios gemitus; flagrantior æquo non debet dolor esse viri, nec vulnere majorlet us dismiss excessive laments; a man’s grief should not be immoderate, nor greater than the wound received (Juvenal)
promissio boni viri fit obligatiothe promise of an honest man is a bond
Vrijeme pretrage: 0.003 sek.Sljedeća »


O projektu

EUdict (European dictionary) je skup više online rječnika za jezike koji se većinom govore u Europskoj uniji. Rječnici su rezultat rada više autora koji su uložili veliki trud u njihovu izradu te ih besplatno ponudili na internetu i tako svima nama olakšali međusobnu komunikaciju. Za više informacija o autorima pogledajte zasluge.

Neki od rječnika imaju tek nekoliko tisuća riječi, a neki i preko 250,000. Ukupno ima 400 jezičnih parova i preko 10,6 milijuna prijevoda! Poneka riječ u njima može biti krivo prevedena. Pogledajte popis dostupnih jezičnih parova. EUdict je online od 9. svibnja 2005., a englesko<>hrvatski rječnik na tkuzmic.com od 16. lipnja 2003.

Mogućnosti

Postoji nekoliko načina za korištenje ovog rječnika. Najčešće korišteni način je unosom tražene riječi (morate znati na kojem je jeziku) ali možete također koristiti i polje za pretraživanje vašeg web preglednika (vidi tablice dolje) ili bookmarklete (favlete).
Dva su japansko-engleska (i japansko-francuska) rječnika, a jedan sadrži Kanji u japanskom, a Kana elemente u engleskom dijelu prijevoda (zbog boljeg pretraživanja). Iz istog razloga kineski rječnik sastoji se od termina na tradicionalnom i pojednostavljenom pismu s jedne strane i pinyina i engleskog termina s druge.
Oglasi

Novo: Inačica za pametne telefone i tablete odsada je dostupna i na hrvatskom jeziku! Poboljšan ispis stranice!

Inačica za mobilne uređaje

Postoji inačica EUdicta optimizirana za mobilne uređaje kao što su iPhone i drugi "pametni" telefoni (telefoni koji imaju kompletan operacijski sustav, npr. Android, Windows Mobile, Blackberry, Symbian, Palm webOS...). EUdict za mobilne uređaje potražite na eudict.com/mobile/indexHr.php, a verziju za starije mobitele (samo na eng. jeziku) na eudict.com/m.

Integracija u preglednik

Možda najbolji način za prevođenje je integracija rječnika u pretraživačko polje preglednika. Da biste dodali EUdict uz Google, Yahoo, Amazon i ostale pretraživače u Mozilla Firefox i Internet Explorer, kliknite na link dolje sa željenim jezičnim parom te potvrdite svoju odluku. Kasnije iz padajuće liste (nalazi se na desnoj strani trake "Navigation Toolbar") odaberete EUdict i jednostavno unesete riječ i pritisnete "Enter". Korisnici Internet Explorera 8+ mogu koristiti ubrzivače (akceleratore). Za korisnike Firefoxa and Internet Explorera postoje i pretraživački dodaci.

U web pregledniku Opera je malo kompliciranije. Da biste dodali pretragu, odaberite željeni jezični par iz padajuće liste na vrhu stranice (npr. "Engleski=>Hrvatski"), a zatim u polje za unos riječi pokraj padajuće liste kliknite desnom tipkom (Ctrl-klik na Macintoshu) i odaberite "Create search" iz izbornika. Unesite ime za pretragu (npr. "Engleski=>Hrvatski [EUdict.com]") i ključnu riječ (npr. "engcro") pa kliknite OK. Nakon integracije, Opera nudi nekoliko vrsta pretrage: možete unijeti riječ u polje za pretraživanje ili dvostruko kliknuti na riječ i uporabiti naredbu "Search with". Treći način je korištenjem samo tipkovnice: utipkajte "engcro tražena riječ" u adresnoj traci.

Bookmarkleti

Da biste omogućili prevođenje neke riječi s bilo koje stranice, koristite bookmarklete. Bookmarklet je mali JavaScript kôd koji se pohrani kao omiljeni link (favorit) u vašem web pregledniku.

Savjeti i trikovi

Ukoliko neko potrebno slovo nemate na tipkovnici, jednostavno ga odaberite iz padajuće liste. Za ovu opciju, kao i za bookmarklete, potrebno je imati omogućen JavaScript u pregledniku. Za brzi pristup okviru za unos riječi pritisnite Alt + I (u Internet Exploreru i Firefoxu 1.x), Alt + Shift + I (u Firefoxu) i Shift + Esc + I (u Operi). Ako ne uspijete dodati bookmarklet u Mozilla Firefoxu na gore opisani način, postoji još jedan način. Kliknite desnom tipkom miša na link i odaberite naredbu "Bookmark this link...". Zatim taj link iz bookmarka možete odvući na Bookmarks Toolbar.
Ako niti jedna riječ nije unesena, abecedni popis odabrat će riječ slučajnim odabirom iz englesko-hrvatskog rječnika.
Želite imati obrazac za pristup rječniku EUdict na svom siteu? Webmasteri, slobodno upotrijebite sljedeći HTML kôd.

Bočna traka