EUdict



English

EUdict :: Hrvatski-Engleski rječnik

Rezultati za: sudionik u (sustavu) namirePrijevodi 1 - 30 of 134
 Hrvatski Engleski
sudionik u (sustavu) namiresettling participant
(vremenski) jaz plaćanja, vrijeme kašnjenja plaćanja (vremenski razmak između zadavanja platnoga naloga i njegove konačne namire)payment lag
Banka za međunarodne namireBank for International Settlements
Banka za međunarodne namireBank for International Settlements (BIS)
banka za namiresettlement bank
baza podataka u kartičnom sustavu koja sadrži popis brojeva svih odobrenih karticawhite list
belgijski sustav namire u realnom vremenu na bruto načeluELLIPS
bezuvjetna obveza primatelja u sustavu prijenosa da svojemu komitentu, korisniku sredstava, stavi na raspolaganje sredstva na datum valutereceiver finality
bezuvjetna obveza sudionika koji je inicirao plaćanja u sustavu prijenosa da obavi konačno plaćanje u korist računa primatelja na datum valutesender finality
bilateralni kreditni limit (limit kreditne izloženosti sudionika u platnom sustavu prema drugomu sudioniku zbog primitka plaćanja koja još nisu namirena)bilateral credit limit
britanski sustav namire u realnom vremenu na bruto načeluCHAPS
član u (sustavu) namiresettling member
čvor u sustavu BBS-a za razmjenu porukasite
daljinski pristup sustavu za međubankovni prijenos fondovaremote access to an IFTS
daljinski pristup sustavu za međubankovni prijenos sredstavaremote access (to an IFTS)
daljinski pristup sustavu za namiru vrijednosnih papiraremote access to a SSS
daljinski pristup sustavu za namiru vrijednosnih papiraremote access to an SSS
dan namiresettling day
dan namiresettling-day
danski sustav namire u realnom vremenu na bruto načeluDEBES
datum namiresettlement date
dio za prijenos poruke (u signalizacijskom sustavu)message transfer part
Direktiva o konačnosti namireSettlement Finality Directive (SFD)
društvo koje nudi usluge kliringa, namire te autorizacije za transakcije u Europi i za prekogranične transakcijeEuropean Payment Systems Services SA (EPSS)
društvo za pružanje usluga saldiranja i namire europskih državnih dužničkih vrijednosnih papiraEuropean Securities Clearing Corporation (ESCC)
finski sustav namire u realnom vremenu na bruto načeluBoF RTGS
francuski sustav namire u realnom vremenu na bruto načelu, francuski RTGSTransferts Banque de France (TBF)
gotovina, vrijednosni papiri ili ostali oblici imovine koje sudionici u sustavu unaprijed daju i koji se čuvaju u sustavu kako bi se osiguralo da će obveze koje nastanu iz sporazuma o dijeljenju gubitka biti ispunjeneloss-sharing pools
grčki sustav namire u realnom vremenu na bruto načeluHERMES
hibridni sustav (platni sustav koji kombinira obilježja sustava namire u realnom vremenu na bruto načelu i sustava netiranja)hybrid system
Vrijeme pretrage: 0.004 sek.Sljedeća »


O projektu

EUdict (European dictionary) je skup više online rječnika za jezike koji se većinom govore u Europskoj uniji. Rječnici su rezultat rada više autora koji su uložili veliki trud u njihovu izradu te ih besplatno ponudili na internetu i tako svima nama olakšali međusobnu komunikaciju. Za više informacija o autorima pogledajte zasluge.

Neki od rječnika imaju tek nekoliko tisuća riječi, a neki i preko 250,000. Ukupno ima 408 jezična para i preko 11,2 milijuna prijevoda! Poneka riječ u njima može biti krivo prevedena. Pogledajte popis dostupnih jezičnih parova. EUdict je online od 9. svibnja 2005., a englesko<>hrvatski rječnik na tkuzmic.com od 16. lipnja 2003.

Mogućnosti

Postoji nekoliko načina za korištenje ovog rječnika. Najčešće korišteni način je unosom tražene riječi (morate znati na kojem je jeziku) ali možete također koristiti i polje za pretraživanje vašeg web preglednika (vidi tablice dolje) ili bookmarklete (favlete).
Dva su japansko-engleska (i japansko-francuska) rječnika, a jedan sadrži Kanji u japanskom, a Kana elemente u engleskom dijelu prijevoda (zbog boljeg pretraživanja). Iz istog razloga kineski rječnik sastoji se od termina na tradicionalnom i pojednostavljenom pismu s jedne strane i pinyina i engleskog termina s druge.

Inačica za mobilne uređaje

Postoji inačica EUdicta optimizirana za mobilne uređaje kao što su iPhone i drugi "pametni" telefoni (telefoni koji imaju kompletan operacijski sustav, npr. Android, Windows Phone, Blackberry OS ...). EUdict za mobilne uređaje potražite na eudict.com/mobile/indexHr.php, a verziju za starije mobitele (samo na eng. jeziku) na eudict.com/m.

Integracija u preglednik

Možda najbolji način za prevođenje je integracija rječnika u pretraživačko polje preglednika. Da biste dodali EUdict uz Google, Yahoo, Amazon i ostale pretraživače u Mozilla Firefox i Internet Explorer, kliknite na link dolje sa željenim jezičnim parom te potvrdite svoju odluku. Kasnije iz padajuće liste (nalazi se na desnoj strani trake "Navigation Toolbar") odaberete EUdict i jednostavno unesete riječ i pritisnete "Enter". Korisnici Internet Explorera 8+ mogu koristiti ubrzivače (akceleratore). Za korisnike Firefoxa and Internet Explorera postoje i pretraživački dodaci.

U web pregledniku Opera je malo kompliciranije. Da biste dodali pretragu, odaberite željeni jezični par iz padajuće liste na vrhu stranice (npr. "Engleski=>Hrvatski"), a zatim u polje za unos riječi pokraj padajuće liste kliknite desnom tipkom (Ctrl-klik na Macintoshu) i odaberite "Create search" iz izbornika. Unesite ime za pretragu (npr. "Engleski=>Hrvatski [EUdict.com]") i ključnu riječ (npr. "engcro") pa kliknite OK. Nakon integracije, Opera nudi nekoliko vrsta pretrage: možete unijeti riječ u polje za pretraživanje ili dvostruko kliknuti na riječ i uporabiti naredbu "Search with". Treći način je korištenjem samo tipkovnice: utipkajte "engcro tražena riječ" u adresnoj traci.

Bookmarkleti

Da biste omogućili prevođenje neke riječi s bilo koje stranice, koristite bookmarklete. Bookmarklet je mali JavaScript kôd koji se pohrani kao omiljeni link (favorit) u vašem web pregledniku.

Savjeti i trikovi

Ukoliko neko potrebno slovo nemate na tipkovnici, jednostavno ga odaberite iz padajuće liste. Za ovu opciju, kao i za bookmarklete, potrebno je imati omogućen JavaScript u pregledniku. Za brzi pristup okviru za unos riječi pritisnite Alt + I (u Internet Exploreru i Firefoxu 1.x), Alt + Shift + I (u Firefoxu) i Shift + Esc + I (u Operi). Ako ne uspijete dodati bookmarklet u Mozilla Firefoxu na gore opisani način, postoji još jedan način. Kliknite desnom tipkom miša na link i odaberite naredbu "Bookmark this link...". Zatim taj link iz bookmarka možete odvući na Bookmarks Toolbar.
Ako niti jedna riječ nije unesena, abecedni popis odabrat će riječ slučajnim odabirom iz englesko-hrvatskog rječnika.
Želite imati obrazac za pristup rječniku EUdict na svom siteu? Webmasteri, slobodno upotrijebite sljedeći HTML kôd.