EUdict



Croatian

EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: reduxit in iuventute sunt opes patriaeTranslations 1 - 30 of 202
 Latin English
Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facitThose gifts are always the most acceptable which our love for the donor makes precious. --- Ovid [Publius Ovidius Naso]
acceptissima semper munera sunt, auctor quæ pretiosa facitthose gifts are always the most acceptable that owe their value to the giver (Ovid)
Ad praesens ova cras pullis sunt melioraEggs today are better than chickens tomorrow (A bird in the hand is worth two in the bush)
ad præsens ova cras pullis sunt melioraeggs today are better than chickens tomorrow (i.e., a bird in the hand is worth two in the bush)
aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra suntthe vices of others we have before our eyes, our own are behind our backs (Seneca)
amantes sunt amenteslovers are lunatics (Terence)
Amantes sunt amentesLovers are lunatics. --- Terence [Publius Terentius Afer]
Amor patriaeLove of country
Amor patriae nostra lexLove of the fatherland is our law.
atria regum hominibus plena sunt, amicis vacuathe courts of kings are full of men, empty of friends (Seneca)
aude contemnere opesdare to despise riches (Virgil)
Aurea nunc vere sunt saecula; plurimus auto Venit honos; auro concilatur amorTruly now is the golden age; the highest honour comes by means of gold; by gold love is procured. --- Ovid [Publius Ovidius Naso]
aurea nunc vere sunt sæcula; plurimus auro venit honos; auro conciliatur amorthe age we live in is the true age of gold; by gold men attain to the highest honor and win even love (Ovid)
Balaenae nobis conservandae sunt!Save the whales!
beneficia usque eo læta sunt dum videntur exsolvi posse; ubi multum antevenere, pro gratia odium redditurbenefits are acceptable, while the receiver thinks he may return them; but once exceeding that, hatred is given instead of thanks (i.e., no one wants to be indebted for a favor that is greater than can be repaid) (Tacitus)
bona malis paria non sunt, etiam pari numero; nec lætitia ulla minimo mœrore pensandathe blessings of life do not equal its ills, even when of equal number; nor can any pleasure, however intense, compensate for even the slightest pain (Pliny the Elder)
Charitas non quaerit quae sua suntLove does not seek things for itself.
contentum vero suis rebus esse, maximæ sunt certissimæque divitiæto be content with what one has is the greatest and truest of riches (Cicero)
cum frueris felix quæ sunt adversa cavetowhen fortune is lavish of her favors beware of adversity (Cato)
cum frueris felix quæ sunt adversa caveto; non eodem cursu respondent ultima primiswhen fortune is lavish of her favors, beware of adversity; events do not always succeed each other in one train of fortunes (Cato)
cum plus sunt potæ, plus potiuntur aquæthe more they have been drinking, the more water they drink (often said of the thirst for knowledge)
cura pii dis sunt, et qui coluere, colunturthe pious-hearted are cared for by the gods, and those who reverence them are reverenced (Ovid)
curatio funeris, conditio sepulturæ, pompæ exequiarum, magis sunt vivorum solatia, quam subsidia mortuorumthe care of the funeral, the place of the burial, and the pomp of obsequies, are consolations to the living, but of no advantage to the dead (Cæsar Augustus)
da fidei quæ fidei suntgive to faith that which belongs to faith (Francis Bacon)
dantur opes nulli nunc nisi divitibuswealth nowadays goes all to the rich (Martial)
dat Galenus opes, dat Justinianus honores, sed Moses sacco cogitur ire pedesGalen gives wealth, Justinian honors, but Moses must go on foot with a beggar’s wallet (Robert Burton)
Dei plena sunt omniaall things are full of God (Cicero)
dilationes in lege sunt odiosædelays in the law are odious
divitiæ grandes homini sunt, vivere parce æquo animoit is great wealth to a man to live frugally with a contented mind (Lucretius)
doli non doli sunt, nisi astu colasfraud is not fraud, unless craftily planned (Plautus)
Search time: 0.003 sec.Next »


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 408 language pairs and over 11.2 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS ...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.