EUdict



Croatian

EUdict :: English-Croatian dictionary

Results for: reduction in the total market shareTranslations 1 - 30 of 515
 English Croatian
A-shareprvorazredna dionica (redovita dionica koja nosi ograničeno pravo glasa ili ne nosi pravo glasa)
access to the marketpristup tržištu
active marketaktivno tržište (npr. vrijednosnih papira)
actual total lossstvarna totalna šteta
actual total lossstvarni potpuni gubitak
Agency for the Protection of Market CompetitionAgencija za zaštitu tržišnog natjecanja
agricultural and fisheries marketriba i ribljih proizvoda
agricultural and fisheries markettržište poljoprivrednih proizvoda
agricultural marketpoljoprivredno tržište
already issued shareveć izdana dionica
Arab Common MarketArapsko zajedničko tržište
Arab Common Market countrieszemlje Arapskoga zajedničkoga tržišta
asset shareudio u imovini
attenuated sharesmanjeni udio
authorised shareodobrena dionica
authorised shareodobrena dionica (dionica kojoj se statutom poduzeća odobrava izdavanje i broj)
balance sheet totalzbroj bilance (aktive i pasive)
balance sheet totalzbroj bilance (aktive i pasive), ukupni iznos bilance, ukupni iznos bilančne imovine/obaveza
balance sheet totalzbroj bilance, ukupni iznos bilance, ukupni iznos bilančne imovine ili obaveza
batch totalgrupni zbir
batch totalgrupni zbroj
be in the market forimati potrebu
bear markettržište medvjeda (tržište na kojemu cijene određenih grupa vrijednosnih papira padaju ili se očekuje pad)
black marketcrna burza
bond markettržište obveznica
bonus sharebonusne dionice
bull markettržište bikova (tržište s tendencijom rasta cijena, kamatnih stopa ili tečajeva)
call markettržište na kojem se vrijednosni papiri skupljaju postupno, a prodaju u određenom trenutku
capital markettržište kapitala
capital markettržište kapitala (dugoročnih financijskih sredstava ili insturmenata)
Search time: 0.004 sec.Next »


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 400 language pairs and over 10.6 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Advertisements

New: Version for smartphones and tablets now also in Croatian! Improved printing of the page!

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Mobile, Blackberry, Symbian, Palm webOS...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.

Sidebar

Recent searches cloud

بلورى صاف ، شفاف niekompetencja mercuric chloride (state) Shinto sailboat having three sails, small three-masted ship, zebec reporter زميل الدراسة low shaft furnace زميل اللعب Feudal fortress அங்கால் வெளி நரம்பு replication of natural systems, science of communication and automatic control systems in relation to both machines and living things, study of automatic control systems Fetal hypoxia reacting chemical, substance used to detect or measure another substance or to convert one substance into another by chemical reaction (Chemistry) arid அங்கைஎலும்பு விரல் முன் எலும்பு மூட்டு rock debris at base of hill, scree -covered slope, small loose rocks Fertilizing potential அங்கை எலும்பு வளைவு நீக்கம், வளைந்த அங்கை எலும்பு நிமிர்த்தல் Copolymers skadeglädje process of obtaining minerals from placers nipplewort preparation of articles brochures and graphics by using personal computers pravokutnik صانع الباروكة صانع الأقفال صان ، حفظ سكر، حفظ الفاكهة بالسكر صامِد; مُخَالِفٌ; مُعَارِض; مُعَارِضٌ لِـ; مُعَانِد; مُقَاوِم; مُنَاهِض; مُنَاوِئ potential. Symbol: V, work required to move an electric charge niejasny photosynthetic bacteria drżenie ekonomski disparitet زمن التعطل/ مدة التوقف زميل ، صديق ، رفيق repartiment زملاء الدراسة of the middle of the ocean bill board artykuły spożywcze; jadło (przestarz.); jedzenie; pożywienie; produkty żywnościowe; prowiant; strawa (przestarz.); żywność அங்கசு சிமிதின் முறை அங்கரைற்று 100 அங்கம், உறுப்பு انعدام النبض أو ضعفه stepdaughter Fermi Dirac distribution linge microanalyst Federal Reserve Board