EUdict :: Romanian-English dictionary

Results for: timp de reacţie al operatoruluiTranslations: 1 - 30 of 605
 Romanian English
timp de reacţie al operatoruluireaction time
(MTTR) timp mediu de repararemean time to repair
(reacţie de) poliadiţiepolyaddition
(time) (autom) timp de răspuns la schimbarea instantanee a parametrului de intrarestep response
(timp, precizie) limitat(ă) de computercomputer-limited
a câştiga timpto gain/to save time; sport to play for time.
a da cuiva timp de gândireto give smb. time to think.
a fi în criză de timpto be pressed/pushed for time.
a găsi timp(ul necesar) pentruto make time to do smth.
a încerca să câştige timpto play for time.
a introduce / a conecta un circuit de reacţie / de răspunscouple back
a lăsa timp cuiva (să)to give smb. time (to).
a lăsa un timp în pace un lucruto leave smth. alone for a spell.
a lua timp; asta la timpit takes time; v. şi ~ mult ~.
a necesita mult timpto take long; n-a necesitat mult timp să... it didn’t take long to...
a nu avea timpto be pressed for time.
a nu avea timp de pierdutto have no time to spare.
a nu avea timp disponibilto have no time to spare.
a o şterge cât mai e timpto go while the going is good.
a petrece câtva timp în casa cuivato spend some time/to stay with smb.
a pierde timp (preţios)to lose/to waste (valuable) time.
a se face timp frumos; s-a făcut timp frumosthe weather has turned out fine.
a sosi la timpto arrive up to time/on time.
a trage de timpto make a time thrust; sport to play out time.
a veni la scurt timp dupăto follow after.
a veni la timp la întâlnireto keep an appointment.
a veni la timp/la ţancto come in time/in the (very) nick of time.
a(-ţi) lua mult timpto take/to require much time; to eat up a lot of time; to take long.
a-i lua mult timp să facă ceva (a fi încet)to be slow in/over doing smth.; o să ia o mulţime de timp that will take a long time (doing).
a-i trebui mult timp pentru...(fam.) to take on a long time to...
Search time: 0.006 seconds.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

We need volunteers. Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000.

Total number of language pairs: 412
Total number of translations (in millions): 11.6

Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list: Available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.


Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS, Symbian, Linux...). You can find Mobile EUdict at

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, after clicking on a language pair, go to Settings->Search->Manage Search Engines.... Find EUdict in Other search engines and click Make default. Later you can change default search engine and EUdict will still be accessible in drop-down list in address bar if you type: eudict word. Internet Explorer 8+ users can also use something else: Accelerators.


There is a way to enable word translation from any page - Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link.... Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools->Options->Advanced->Check my spelling as I type. Switch languages with click on the button between language pairs. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Recent searches cloud

timp de reacţie al operatorului zăbrele, grătar, reţea cristalină, cadru; (cstr, mec) grindă cu zăbrele; (mat) reţea, structură, configuraţie de linii, schelet, suprafaţa desfăşurată a unui solid; (el, c) structură reticulară Tow truck match, mate, surname Qiu eurobanka (banka koja se bavi depozitima u eurovalutama) military porter Begegnung (u.E.) (S)/begegnen (u.E.) (V) landholder (n.) letter of apology رداءه الطعم sousedstvo hypertekstinsiirtoprotokolla, verkkosivujen siirtokäytäntö, HTTP număr de cicluri (la solicitări variabile / de oboseală) magkatugmaan, magkatugunan ó magkalaban ang dalawa ó magkábilâ štola Fixed-action pattern mistake of fact دنيا الخيال édeskömény catch the ball الرأسية حلية للرأس நேரயன் مرتبك ، حائر مرتبك ماليا Dobar dan iluminação காலை உண்டி; காலை உணவு węzeł غير مؤرّخ figure in the shape of an ellipse, oval-shaped figure, oval shape янаг ein Taxi nehmen (u.E.) (V)/mit dem Taxi fahren (u.E.) (V) satsuma mandarin (Citrus unshiu) hrvatski roman dewastacja; unicestwienie; zniszczenie orang petualang swallow (v.) калория baterie staţionară / fixă dashinitsukau villainess prekršitelj المادة pebre de Jamaica செருகிய பிளவு நகர்ச்சி, எதிர் பிளவுப் பெயர்ச்சி round, shift كعكات الفاكهة kiáll jogaiért biti zajedno maşină de canelat (prin aşchiere) 宴會 宴会