EUdict :: Romanian-English dictionary

Results for: falcă de strâns piese din aliaj de aluminiuTranslations: 1 - 30 of 678
 Romanian English
falcă de strâns piese din aliaj de aluminiusafety jaw
(aliaj cu) staniu / cositor pentru lipitplumber’s solder
(aliaj) cu conţinut de / bogat în nichelnickel bearing
(aliaj) nicromnichrome
(aliaj) pe bază de staniu pentru lagăretin-bearing (material)
(procedeu) de acoperire cu aliaj moale tip babbit (şi prin turnare)babbit-lining
(punct de) sudură; aliaj de lipit II a lipi; a sudasolder
a acoperi cu aluminiualuminize
a alipi, a lipi două piesesolder together
a am-plasa piese la distanţă mică între elespace at closed intervals
a aşeza la o anumită distanţă prin piese de distanţare / distanţierepack out
a decofra, a demola, a sparge (un zid); (TH) a demonta (în piese separate)dismantle
a demonta (în piese separate)dismount
a dezasambla, a demonta (în piese separate), a descompunedisassemble
a fixa strâns cu penebe jammed tight
a juca la scor strâns(fam.) to sit on the splice.
a lega strânsto bind/to tie fast/tight.
a lua un viraj foarte strânsto round a corner close.
a permite reprezentarea unei pieseto license a play.
a prelucra; a aplica un strat acoperitor; a prepara; a uzina; (met) a trata (un metal, un aliaj), a îmbunătăţitreat
a prinde ceva strânsto take a firm hold of smth.
a produce o acoperire protectoare împotriva căldură (în general din folii de aluminiu sau aliaje ale lui)calorize
a schimba costumele unei pieseto redress a play.
a se lipi strâns de cevato bear on smth.
a se lipi strâns unul de celălaltto cling/to stick/to spoon together; to press against each other.
a se ţine aproape/strâns de cinevato run smb. hard.
a se ţine strâns pe urmele duşmanului/inamiculuito follow hot upon the enemy.
a ţine afişul (mult, puţin) (d. piese, filme)to have a (long/short) run; to fill the bill.
a ţine ceva strânsto hold smth. tight(ly); to keep a tight/a firm hold of smth.; ţine-te strâns! hold tight!
a ţine frâul strânsto keep a tight hand on the reins.
Search time: 0.01 seconds.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

We need volunteers. Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000.

Total number of language pairs: 412
Total number of translations (in millions): 11.6

Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list: Available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.


Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS, Symbian, Linux...). You can find Mobile EUdict at

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, after clicking on a language pair, go to Settings->Search->Manage Search Engines.... Find EUdict in Other search engines and click Make default. Later you can change default search engine and EUdict will still be accessible in drop-down list in address bar if you type: eudict word. Internet Explorer 8+ users can also use something else: Accelerators.


There is a way to enable word translation from any page - Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link.... Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools->Options->Advanced->Check my spelling as I type. Switch languages with click on the button between language pairs. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Recent searches cloud

falcă de strâns piese din aliaj de aluminiu кто рано встаёт, тому бог подаёт الاجتهاد في الدّراسة that cannot be grasped; imperceptible; subtle das Tierkreiszeichen rare indeed are the good; in number they are scarcely as many as the gates of Thebes or the mouths of the Nile (Juvenal) riz frit avec omelette toteutua, täyttyä, mennä täytäntöön, käydä toteen ஊடுபரவலமுக்கம் dolicocéfalo 伤脑筋 [shang-nao-jin] (Slang) missing, broken; (British Slang) shot down, dead substitute (for), sacrifice (of, to), scapegoat (for) Altstadtsanierung (i. d. R. Abriss) (u.E.) (S, Arch)/Stadtumbau (u.E.) (S, Arch) to drive to extremities; to pin to the wall. non-arcing property s-au înghesuit patru pe un singur scaun شافي 餐巾紙 احياء ، انعاش حياه ، حيويه، نشاط الرسوم المتحركه=اعداد الرسوم المتحركة peus de porc farcits everything is in confusion/ topsy-turvy/upside-down/in a jumble. abnormally low body temperature, condition in which the body temperature is much lower than normal, deliberately reduced body temperature low band lömsk neželjena pojava svojstvena CTI primjenama útrapa piasu all or none response أصبح يسوعيا ramping blindvei Quart-de-rond laskenta-arvo hienë fulcrum ball scarlet-breasted lorikeet současně cursory test arhitekturu prvenstvo gubitka stanice (određeno bitom prioriteta) Grönlanti (Tanskalle kuuluva itsehallintoalue ja maailman suurin saari Pohjois-Atlantin ja Pohjoisen jäämeren välissä - pääkaupunki: Nuuk) salsa “ranch” kova kuitulevy, kovalevy atenţie! fiţi gata! supărat, nu glumă! extractor de nituri brightness, brilliance, splendor, radiance diskvalificirati there is a southerly wind