EUdict



Croatian

EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: utilium sagax rerumTranslations 1 - 30 of 59
 Latin English
utilium sagax rerumsagacious in making useful discoveries (Horace)
bonarum rerum consuetudo pessima estnothing is worse than being accustomed to good things (or good fortune) (Publilius Syrus)
conscientia rectæ voluntatis maxima consolatio est rerum incommodarumthe consciousness of good intention is the greatest solace of misfortunes (Cicero)
Cuncta tibi rerum precor optima, compos et eius Optati deciens inde beatus egoBut do not so, I love thee in such sort, As thou being mine, mine is thy good report. --- William Shakespeare
est genus hominum qui esse primos se omnium rerum volunt, nec suntthere is a class of men who wish to be first in everything, and are not (Terence)
est quoque cunctarum novitas carissima rerumin all things, novelty is what we prize most (Ovid)
ex humili magna ad fastigia rerum extollit, quoties voluit fortuna jocariwhenever Fortune is in a joking mood, she raises men from a humble station to the imposing summit of affairs (Juvenal)
ex parvis sæpe magnarum momenta rerum pendentevents of great consequence often spring from trifling circumstances (Livy)
Fallaces sunt rerum species.The appearances of things are deceptive. (Seneca)
Felix qui potuit rerum cognoscere causasHappy is he who has been able to learn the causes of things. (Vergil)
felix qui potuit rerum cognoscere causashappy is the one who understands the causes of all things (Virgil)
fortuna parvis momentis magnas rerum commutationes efficitfortune in brief moments works great changes in our affairs
ignoratione rerum bonarum et malarum, maxime hominum vita vexaturthrough ignorance of the distinction between good and bad, the life of men is greatly vexed (Cicero)
In rerum naturaIn the nature of things
in tanta inconstantia turbaque rerum nihil nisi quod preteriit certum estin the great inconstancy and crowd of events, nothing is certain except the past (Seneca)
inter amicos omnium rerum communitasamong friends all things are common (Cicero)
judicis officium est, ut res, ita tempora rerum quærereit is the judge’s duty to inquire into not only the facts, but the circumstances (Ovid)
lacrimæ rerumthe tears of things
Locus enim est principum generationis rerumFor place is the origin of things. (Roger Bacon)
major ignotarum rerum est terrorgreater is the terror of something unknown (Livy)
major rerum mihi nascitur ordoa greater succession of events presents itself to my muse (Virgil)
memoria est thesaurus omnium rerum e custosmemory is the treasury and guardian of all things (Cicero)
mille hominum species et rerum discolor usus; velle suum cuique est, nec voto vivitur unothere are a thousand kinds of men, and different hues they give to things; each one follows his own inclination, neither wishing to live the same way (Persius)
mors ultima linea rerum estdeath is the last boundary of things (Horace)
mortalium rerum misera beatitudothe miserable bliss of all mortal things (Boëthius)
Nervos belli, pecuniam. (Nervus rerum.)The nerve of war, money. (The nerve of things.) (Cicero)
nescire autem quid ante quam natus sis acciderit, id est semper esse puerum. Quid enim est ætas hominis, nisi (ea) memoria rerum veterum cum superiorum ætate contexitur?not to know what occurred before you were born is to remain always a child. For what is the worth of human life, unless it is woven into the life of our ancestors by the records of history? (Cicero)
non bene junctarum discordia semina rerumthe discordant seeds of things ill joined (Ovid)
omnia non pariter rerum sunt omnibus aptaall things are not equally fit for all men (Propertius)
omnia rerum principia parva suntall beginnings are small (Cicero)
Search time: 0.006 sec.Next »


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 400 language pairs and over 10.6 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Advertisements

New: Version for smartphones and tablets now also in Croatian! Improved printing of the page!

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Mobile, Blackberry, Symbian, Palm webOS...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.