EUdict



Croatian

EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: spe stylum vertas, iterum qu digna legi sint scripturus; neque, te ut miretur turba, labores contentus paucis lectoribusTranslations 1 - 30 of 96
 Latin English
acti labores jucundithe remembrance of past labors is pleasant
addere legi justitiam decusit is to one’s honor to combine justice with law
addere legi justitiam Deoto add the justice of God to the law
arcanum neque tu scrutaberis ullius unquam; commissumque teges et vino tortus et iranever inquire into another man’s secret; but conceal that which is entrusted to you, though tortured both by wine and passion to reveal it (Horace)
assiduo labuntur tempora motu, non secus ad flumen. Neque enim consistere flumen. Nec levis hora potesttime glides by with constant movement, not unlike a stream. For neither can a stream stay its course, nor can the fleeting hour (Ovid)
cedunt grammatici; vincuntur rhetores turba tacetthe grammarians give way; the rhetoricians are beaten off and all the assemblage is silent (Juvenal)
cignoni non sine causa Apoloni dicata sint, quod ab eo divinationem habere videantur, qua providentes quid in morte boni sit, cum cantu et voluptate morianturthe swan is not dedicated to Apollo without cause, because foreseeing his happiness in death, he dies with singing and pleasure (Cicero)
contentuscontented, satisfied
contentusstrained, stretched, eager, zealous
contra verbosos noli contendere verbis; sermo datur cunctis, animi sapientia paucisdo not contend with words against wordy people; speech is given to all, wisdom to few (Dionysius Cato)
cætera fortunæ, non mea, turba fuitthe rest of the crowd were friends of my fortune, not of me (Ovid)
decet affectus animi neque se nimium erigere nec subjicere serviliterwe ought to allow the affections of the mind to be neither too much elated nor abjectly depressed (Cicero)
desiderantem quod satis est, neque tumultuosum sollicitat mare, non verberatæ grandine vineæ fundusque mendaxa storm at sea, a vine-wasting hail tempest, a disappointing farm, cause no anxiety to him who is content with enough (Horace)
ecce iterum Crispinus!here’s that Crispinus again! (i.e., said of someone who shows up at every event) (Juvenal)
est miserorum, ut malevolentes sint atque invideant bonisit is the tendency of the wretched to be ill-disposed toward and to envy the fortunate (Plautus)
est profecto Deus, qui quæ nos gerimus auditque et videt; neque id verum existimo, quod vulgo dicitur, Fortuna humana fingit aptatque, ut lubetthere is certainly a God who sees and hears the things that we do; I cannot believe that which is ordinarily said, that Fortune makes and unmakes all human affairs at pleasure (Plautus)
exacto contentus tempore vita cedat uti conviva saturcontent with his past life, let him take leave of life like a satiated guest (Horace)
finiunt pariter renovantque laboresthey finish at the same time and renew their labor
frustra retinacula tendens ferter equis auriga, neque audit currus habenasin vain, as he tugs at the reins, is the charioteer borne along by the steeds, and the chariot heeds not the curb (Virgil)
hæc prima lex in amicitia sanciatur, ut neque rogemus res turpes, nec faciamus rogatibe this the first law established in friendship, that we neither ask of others what is dishonorable, nor ourselves do it when asked (Cicero)
Illud iterum dicere potes!You can say that again!
improbe Neptunum accusat, qui naufragium iterum facitthe one who suffers shipwreck twice is unjust to blame Neptune (Publilius Syrus)
indigna digna habenda sunt hæres quæ facitthings unbecoming are to be held becoming if the master does them (Plautus)
ingenio experior funera digna meoI suffer ruin worthy of mine own invention
Integer vitæ scelerisque purus non eget Mauris jaculis neque arcuThe man of upright life and free from crime has no need of Moorish javelin or bow. (Horace)
ipse Jupiter, neque pluens omnibus placet, neque abstinenseven Jupiter himself cannot please all, whether he sends rain or fair weather
iterumagain, a second time, once more
iterum virescitagain it grows green
jucundi acti laborespast labors are pleasant (Cicero)
juniores ad laboresthe younger men for labors (i.e., for the heavier work)
Search time: 0.003 sec.Next »


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 400 language pairs and over 10.6 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Advertisements

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Mobile, Blackberry, Symbian, Palm webOS...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.

Sidebar