EUdict



Croatian

EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: nunquam dormioTranslations 1 - 30 of 67
 Latin English
nunquam dormioI never sleep (i.e., I am always on guard)
acta deos nunquam mortalia falluntthe deeds of men never escape the gods (Ovid)
arbores serit diligens agricola, quarum aspiciet baccam ipse nunquamthe industrious husbandman plants trees, not one berry of which he will ever see (Cicero)
arma, viri, ferte arma!; vocat lux ultima victos, nunquam omnes hodie moriemur inultiarms, ye men, bring me arms!; their last day summons the vanquished; not all of us shall die unavenged this day (Virgil)
aut nunquam tentes aut perficeeither never attempt or accomplish (i.e., try not, do!; after Ovid)
bene agendo nunquam defessusnever weary of doing good (after Galatians 6:9)
cras amet qui nunquam amavit, quique amavit cras ametlet those love now who never loved before; let those who always loved, now love all the more
Cras amet qui nunquam amavit; Quique amavit, cras ametMay he love tomorrow who has never loved before
Cras amet, qui nunquam amavit, Quique amavit, eras ametLet those love now who never loved before, Let those who always loved, now love the more.
dormioto sleep, slumber, siesta, nap
dormit aliquando jus, moritur nunquama right sometimes sleeps, but never dies (i.e., sometimes in abeyance, but never abolished) (Coke)
dormiunt aliquando leges, nunquam moriunturthe laws sometimes sleep, but never die
fallitur, egregio quisquis sub principe credit servitium. Nunquam libertas gratior extat quam sub rege piowhoever thinks it slavery to serve under an eminent prince is mistaken. Liberty is never more gracious than under a pious king (Claudian)
fides ut anima, unde abiit, eo nunquam redithonor, like life, when once it is lost, is never recovered (Publilius Syrus)
homine imperito nunquam quidquam injustius qui, nisi quod ipse fecit, nihil rectum putatnothing so unjust as an ignorant man, who thinks nothing right but what he himself has done (Terence)
horrea formicæ tendunt ad inania nunquam; nullus ad amissas ibit amicus opesjust as ants never bend their way to visit empty storehouses, so no friend will visit departed wealth (Ovid)
hæc est condicio vivendi, aiebat, eoque responsura tuo nunquam est par fama laborisuch is the lot of life, he said, and so your merits will never receive their due reward of praise (Horace)
hæreditas nunquam ascenditthe right of inheritance never ascends
ignoscito sæpe alteri nunquam tibiforgive others often, yourself never
ille igitur nunquam direxit brachia contra torrentem; nec civis erat qui libera posset verba animi proferre et vitam impendere verohe never was that citizen who would attempt to swim against the torrent, who would freely make his opinions known, and stake his life for the truth (Juvenal)
immortale odium et nunquam sanabile vulnusa deadly hatred, and a wound that can never be healed (i.e., religious disagreement) (Juvenal)
in cœlo nunquam spectatum impune cometama comet is never seen in the sky without indicating disaster (Claudian)
iniqua nunquam regna perpetua manentauthority, founded on injustice, does not remain perpetual (Seneca)
Iniqua nunquam regna perpetuo manentStern masters do not reign long. (Seneca Philosophus)
interea gustus elementa per omnia quærunt, nunquam animo pretiis obstantibus; interius si attendas, magis illa juvant, quæ pluris emunturin the meantime, they search for relishes through all the elements, with minds regardless of expense; look at it closely, those things please more that cost the higher price (Juvenal)
Melius tarde, quam nunquamBetter late than never
mortalia acta nunquam deos falluntthe deeds of mortals can never be hid from the gods
munera accipit frequens, remittit nunquamhe frequently accepts presents, but never gives any in return (Plautus)
nemo impetrare potest a papa bullam nunquam moriendino one can ever obtain from the pope a dispensation from death (Thomas à Kempis)
non est ab homine nunquam sobrio postulanda prudentiaprudence must not be expected from a man who is never sober (Cicero)
Search time: 0.003 sec.Next »


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 400 language pairs and over 10.6 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Advertisements

New: Version for smartphones and tablets now also in Croatian! Improved printing of the page!

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Mobile, Blackberry, Symbian, Palm webOS...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.