EUdict



Croatian

EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: noli tuba canere EleemosynamTranslations 1 - 17 of 17
 Latin English
noli tuba canere Eleemosynamdo not trumpet your almsgiving
at tuba terribili sonitu taratantara dixitbut the trumpet sounded with its terrible taratantara (Ennius)
contra verbosos noli contendere verbis; sermo datur cunctis, animi sapientia paucisdo not contend with words against wordy people; speech is given to all, wisdom to few (Dionysius Cato)
cum dubia et fragilis sit nobis vita tributa, in morte alterius spem tu tibi ponere nolisince we have received a precarious and frail life, beware of placing your hopes in the death of others (Cato)
da mihi castitatem et continentiam, sed noli modogive me chastity and continency, but not yet (St. Augustine)
Da mihi castitatem et continentiam, sed noli modo!Make me chaste and pure, but not yet!
in morte alterius spem tu tibi ponere nolibeware of placing your hopes in the death of others (Cato)
Karissima, noli tardare studeamus nos nunc amare sine te non potero vivere iam decet amorem perficereMy dearest, do not hesitate! Let us now study the art of love. Without you I cannot live Now is the time to perfect our love! (The Cambridge songs) --- Jan M. Ziolkowski
noli altum saperedo not aim at lofty things
noli barbam vellere mortuo leonido not pluck the beard of a dead lion (Juvenal)
Noli equi dentes inspicere donatiDo not look a gift horse in the mouth. (St. Jerome)
Noli FumareNo Smoking
noli irritare leonesdo not provoke the lions (motto of the Lyons family)
noli me tangeretouch me not (St. John 20:17; sometimes said of a person who complains too much)
Noli nothis permittere te terereDont let the bastards get you down
rem tibi quam nosces aptam dimittere noli; fronte capillata, post est occasio calvalet nothing pass that will give you advantage; though hairy in front, opportunity is bald behind (Dionysius Cato)
Tuos noli umquam oblivisci mortuosNever forget the lost loved ones.
Search time: 0.002 sec.


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 400 language pairs and over 10.6 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Advertisements

New: Version for smartphones and tablets now also in Croatian! Improved printing of the page!

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Mobile, Blackberry, Symbian, Palm webOS...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.

Sidebar