EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: necessitas dat legem non ipsa accipitTranslations 1 - 30 of 69
 Latin English
necessitas dat legem non ipsa accipitnecessity gives law without itself accepting one (Publilius Syrus)
ardeat ipsa licet, tormentis gaudet amantisthough she is aflame herself, she takes joy in the torments of her lover (Juvenal)
at vindicta bonum vita jucundius ipsa; nempe hoc indoctibut revenge is a blessing sweeter than life itself; or so rude men feel (Juvenal)
aut nihil est sensus animis a morte relictum aut mors ipsa nihileither the soul feels nothing after death, or death itself is nothing (Lucan)
Brevis ipsa vita est sed malis fit longiorOur life is short but is made longer by misfortunes. (Publilius Syrus)
brevis ipsa vita est sed malis fit longior (also, brevis ipsa vita est sed longior malis)life itself is short but evils make it longer (Publilius Syrus)
consensus facit legemconsent makes law
Crecitur amor nummi quantum ipsa pecunia crevitThe richer you become the more you love money. --- Juvenal [Decimus Junius Juvinalis]
crescit amor nummi quantum ipsa pecunia crescitthe love of money increases as wealth itself increases (Juvenal)
Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit Et minus hanc optat, qui non habetThe love of money is with wealth increased, And he that has it not, desires it least. --- Juvenal [Decimus Junius Juvinalis]
Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crevitThe love of wealth grows as the wealth itself grew. (Juvenalis)
cui peccare licet peccat minus. Ipsa potestas semina nequitiæ languidiora facithe who has it in his power to commit sin is less inclined to do so. The very idea of being able weakens the desire (Ovid)
cuicunque aliquis quid concedit, concedere videtur et id, sine quo res ipsa esse non potestto whomsoever someone grants a thing, the same one grants that without which the thing cannot be enjoyed (i.e., the use of something is implied in the giving of it)
de vitiis nostris scalam nobis facimus, si vitia ipsa calcamuswe make a ladder for ourselves of our vices, if we trample those same vices underfoot (St. Augustine)
dira necessitascruel necessity (Horace)
Dira necessitasThe dire necessity. (Horace)
durum telum necessitasnecessity is a hard weapon
est ipsa cupiditati tarda celeritasto passion, even haste is slow (Publilius Syrus)
et nomen pacis dulce est et ipsa res salutaris, sed inter pacem et servitutem plurimum interest. Pax est tranquilla libertas, servitus postremum malorum omnium non modo bello, sed morte etiam repellendumthe name of peace is sweet and the thing itself is salutary, but there is a great difference between peace and slavery. Peace is freedom in tranquility, slavery is the worst of all evils, to be resisted not only by war, but even by death (Cicero)
exiguum est ad legem bonum esseit is but a small matter to be good in the eye of the law (Seneca)
feriis caret necessitasnecessity knows no holiday
grave nihil est homini quod fert necessitasno burden is really heavy to a man that necessity lays on him
horror ubique animos, simul ipsa silentia terrenteverywhere horror seizes the soul, and the very silence is dreadful (Virgil)
ignorantia non excusat legemignorance does not excuse the law
impotentia excusat legemimpotency excuses law (i.e., laws that do not apply to the disabled or infirm)
ingens telum necessitasnecessity is a powerful weapon (Seneca)
ipsa quidem virtus pretium sibivirtue is indeed its own reward (Claudian)
Ipsa qvidem pretivm virtvs sibiVirtue is its own reward
ipsa scientia potestas estknowledge itself is power (Francis Bacon)
ipsa se fraus, etiamsi initio cautior fuerit, detegittreachery, though at first very cautious, betrays itself in the end (Livy)
Search time: 0.003 sec.Next »

About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 408 language pairs and over 11.2 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS ...). You can find Mobile EUdict at For older mobile phones, please visit

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian []") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.


To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.