EUdict



Croatian

EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: homini potentiam quærenti egentissumus quisque opportunissumusTranslations 1 - 30 of 78
Latin LatinEnglish English
a diis quidem immortalibus quæ potest homini major esse pœna, furore atque dementia?what greater punishment can the immortal gods inflict upon man than madness or insanity? (Cicero)
a proximis quisque minime anteiri vultno one likes to be surpassed by those of his own level (Livy)
ad mala quisque animum referat sualet each recall his own woes (Ovid)
conveniens homini est hominem servare voluptas. Et melius nulla quæritur arte favorit is a pleasure appropriate to man for him to save a fellow man; and gratitude is acquired in no better way (Ovid)
divitiæ grandes homini sunt, vivere parce æquo animoit is great wealth to a man to live frugally with a contented mind (Lucretius)
eripere vitam nemo non homini potest; at nemo mortem; mille ad hanc aditus patentanyone may take life from man, but no one death; a thousand gates stand open to it (Seneca)
et quæ sibi quisque timebat unius in miseri exitium conversa tulereand what each man feared for himself was easily borne, when it was turned to the destruction of a single wretch! (Virgil, in reference to casting lots to sacrifice one of a number of people)
etiam quæ sibi quisque timebat unius in miseri exitium conversa tulerewhat each man feared would happen to himself did not trouble him when he saw that it would ruin another (Virgil)
exemplumque dei quisque est in imagine parvaeach person is the image of God in miniature (or, everyone is in a small way the image of God) (Manilius)
faber (est) quisque fortunæ suæeach person is the architect of his own fortune (Sallust, Appius Claudius, and Francis Bacon)
Faber est suae quisque fortunaeEvery man is the artisan of his own fortune. (Appius Claudius Caecus)
Faber quisque fortunae suaeEach man (is) the maker of his own fortune
fortunam debet quisque manere suameveryone ought to live within his means (Ovid)
grave nihil est homini quod fert necessitasno burden is really heavy to a man that necessity lays on him
homini amico et familiari non est mentiri meumit is not my habit to lie to friends or family (Lucilius)
homini ne fidas nisi cum quo modium salis absumpserestrust no man till you have eaten a peck of salt with him (i.e., have known him for a long time)
homini necesse est moriman must die (Cicero)
homini plurima ex homine sunt malamost of man’s misfortunes are due to man (Pliny the Elder)
homini potentiam quærenti egentissumus quisque opportunissumusto someone seeking power, the poorest man is the most useful (Sallust)
homo homini aut Deus aut lupusman is to man either a God or a wolf (Erasmus)
homo homini deus est si suum officium sciatman is to man a god when he recognizes his duty (Cæcilius)
Homo homini lupusMan is a wolf to man (Plautus)
id demum est homini turpe, quod meruit patithat only brings disgrace on a man which he has deserved to suffer (Phædrus)
ignavissimus quisque, et, ut res docuit, in periculo non ausurus, nimio verbis et lingua feroxevery coward, who, as experience has proved, will fly in the hour of danger, is the most boastful in his words and language afterward (Tacitus)
indica tigris agit rabida cum tigride pacem perpetuam; sævis inter se convenit ursis; ast homini ferrum letale incude nefanda produxisse parum estthe Indian tigers live in perpetual peace with each rabid tigress; savage bears agree among themselves; but man without remorse beats out the deadly sword on the accursed anvil (Juvenal)
intera fortunam quisque debet manere suamevery man should stay within his own fortune (Ovid)
intra fortunam quisque debet manere suameveryone should confine himself within the bounds of his own fortune (Ovid)
lupus est homo hominiman is a wolf to his fellow man
Lupus est homo hominiMan is wolf to man
lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit (or simply, homo homini lupus)man is a wolf to man, not a man, when he has not yet found out what he is like (Plautus)
Search time: 0.003 sec.Next »


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 400 language pairs and over 10.6 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Advertisements

New: Version for smartphones and tablets now also in Croatian! Improved printing of the page!

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Mobile, Blackberry, Symbian, Palm webOS...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.