EUdict



EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: etiam qu03 sibi quisque timebat unius in miseri exitium conversa tulereTranslations: 1 - 30 of 193
 Latin English
a proximis quisque minime anteiri vultno one likes to be surpassed by those of his own level (Livy)
ad mala quisque animum referat sualet each recall his own woes (Ovid)
adhuc neminem cognovi poëtam, qui sibi non optimus videreturI have never yet known a poet who did not think himself super-excellent (Cicero)
aliis lætus, sapiens sibicheerful for others, wise for himself
Amans iratus multa mentitur sibiAn angry lover tells himself many lies.
amicitia, etiam post mortem duransfriendship enduring even after death
ampliat ætatis spatium sibi vir bonus; hoc est vivere bis vita posse priore fruithe good man extends the terms of his life; it is to live twice to be able to enjoy one’s former life (Martial)
animus tamen omnia vincit; ille etiam vires corpus habere facitcourage conquers all things; it even gives strength to the body (Ovid)
benignus etiam dandi causam cogitateven the benevolent man reflects upon the cause of giving
bona malis paria non sunt, etiam pari numero; nec lætitia ulla minimo mœrore pensandathe blessings of life do not equal its ills, even when of equal number; nor can any pleasure, however intense, compensate for even the slightest pain (Pliny the Elder)
camelus desiderans cornua etiam aures perdiditthe camel, begging for horns, was deprived of its ears as well
caret periculo, qui etiam (cum est) tutus cavethe is most free from danger, who, even when safe, is on his guard (Publilius Syrus)
carior est illis homo quam sibiman is dearer to them (the gods) than to himself (Juvenal)
Cave ab homine unius libriBeware of anyone who has just one book. (Latin Epigram)
cave ab homine unius libribeware of the man of one book (adapted from St. Thomas Aquinas)
Colossus magnitudinem suam servabit etiam si steterit in puteoA giant will keep his size even though he will have stood in a well (Seneca)
Credo elvem etiam vivereI believe Elvis lives
crescit indulgens sibi dirus hydropsthe fatal dropsy gains on the patient from his gratifying his thirst (Horace)
crimina qui cernunt aliorum, non sua cernunt; hi sapiunt aliis, desipiuntque sibithose who see the faults of others, but not their own, are wise for others and fools for themselves
cui licitus est finis, etiam licent mediafor whom the end is lawful, the means are also lawful (i.e., the end justifies the means)
cum autem sublatus fuerit ab oculis, etiam cito transit e menteonce he was taken from our sight, his memory quickly passed out of our minds (Thomas à Kempis)
Cur etiam hic esWhy are you still here?
Diligentia maximum etiam mediocris ingeni subsidium.Diligence is a very great help even to a mediocre intelligence. (Seneca)
est ars etiam male dicendithere is even an art of maligning
est etiam miseris pietas, et in hoste probaturregard for the wretched is a duty, and deserving of praise even in an enemy (Ovid)
est etiam quiete et pure et eleganter actæ ætatis placida ac lenis senectusa life of peace, purity, and refinement leads to a calm and untroubled old age (Cicero)
est etiam, ubi profecto damnum præstet facere, quam lucrumthere are occasions when it is certainly better to lose than to gain (Plautus)
et nomen pacis dulce est et ipsa res salutaris, sed inter pacem et servitutem plurimum interest. Pax est tranquilla libertas, servitus postremum malorum omnium non modo bello, sed morte etiam repellendumthe name of peace is sweet and the thing itself is salutary, but there is a great difference between peace and slavery. Peace is freedom in tranquility, slavery is the worst of all evils, to be resisted not only by war, but even by death (Cicero)
et quæ sibi quisque timebat unius in miseri exitium conversa tulereand what each man feared for himself was easily borne, when it was turned to the destruction of a single wretch! (Virgil, in reference to casting lots to sacrifice one of a number of people)
etiam(adv.) even, also
Search time: 0.005 seconds.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

We need volunteers. Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000.

Total number of language pairs: 412
Total number of translations (in millions): 11.6

Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list: Available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Advertisements

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS, Symbian, Linux...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, after clicking on a language pair, go to Settings->Search->Manage Search Engines.... Find EUdict in Other search engines and click Make default. Later you can change default search engine and EUdict will still be accessible in drop-down list in address bar if you type: eudict word. Internet Explorer 8+ users can also use something else: Accelerators.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page - Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link.... Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools->Options->Advanced->Check my spelling as I type. Switch languages with click on the button between language pairs. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Sidebar

Recent searches cloud

залежны Y/N pocrnio je na suncu السلك الدبلوماسى littérature uspomena relapse I think therefore I am (famous saying by the philosopher Rene Descartes) chou, light pastry vki rendelkezésére áló eszközök truetaro pepatah civilno društvo aerodynamic(al) lift prilog உருக்கும்கூம்பு hän kavahti unestaan decorative stonework, rococo quality of life in the community u sebi se smijati شخص متأنق جدا alleviating anxiety nichts vorhaben (u.E.) (V)/machts nichts, alles in Ordnung, schon OK (u.E.) பட்டடைவெட்டி étourneau concentrated area, defensible place, fortified place; safe refuge pedestrians Verrouillage du différentiel državljani spomenutih država Integrations extraction céder valoare declarată, valoare pentru care se stabileşte asigurarea (mărfurilor) تحمل radi pridonošenja old stringed bass viol, viola da gamba uppackningen av konvertibilnost valute cacho Seaweeds natural formation of fibrous tissue (Medicine) close-fitting, tense, narrow, cramped, drunk, firmly, fixed, hard to get, hard to get out of, having no extra money, having no extra time, in a close-fitting manner, intimate, miserly, sealed, snug, strict, succinct, taut, well done, with close rivals Address Line koželuh (n.) kolonijalan غامق و كئيب voidaan ainoastaan lukea, lukutiedosto, kirjoitussuojattu, vain luettavissa oleva geantă able to speak; involving speech; expressive; lifelike, realistic, able to use specified language, apparently real, eloquent, talking kuirejo