EUdict



Croatian

EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: dat Galenus opes, dat Justinianus honores, sed Moses sacco cogitur ire pedesTranslations 1 - 30 of 48
Latin LatinEnglish English
dat Galenus opes, dat Justinianus honores, sed Moses sacco cogitur ire pedesGalen gives wealth, Justinian honors, but Moses must go on foot with a beggar’s wallet (Robert Burton)
acer et ad palmæ per se cursurus honores, si tamen horteris fortius ibit equusthe spirited horse, which will of itself strive to win the race, will run still more swiftly if encouraged (Ovid)
amicitia reddit honoresfriendship gives honors
aude contemnere opesdare to despise riches (Virgil)
dantur opes nulli nunc nisi divitibuswealth nowadays goes all to the rich (Martial)
di irati laneos pedes habentthe gods, when angry, have their feet covered with wool
e tellure effodiuntur opesour wealth is dug out of the earth
effodiuntur opes, irritamenta malorumriches, the incentives to evil, are dug out of the earth (Ovid)
exclusa opes omnesall hope is gone (Plautus)
expetendæ opes ut dignis largiamurwe should seek riches so that we may give to the deserving
extra lutum pedes habesyou have got your feet out of the mud
fortuna opes auferre, non animum potestfortune may steal our wealth, but it cannot take away our courage (Seneca)
Fortuna ssevo Iseta negotio, et Ludum insoleutem ludere pertinax, Transmutat incertos honores, Nunc mihi, nunc aliis benignaFortune, who loves her cruel game, Still bent upon some heartless whim, Shifts her caresses, fickle dame, Now kind to me, and now to him. --- Horace [Quintus Horacius Flaccus]
fumum et opes strepitumque Romæthe smoke, the wealth, the din of Rome (Juvenal and Horace)
honesta paupertas prior quam opes malæpoverty with honor is better than ill-gotten wealth
honores et præmiahonors and rewards
honores mutant moreshonors alter manners
Honores mutant moresThe honours change the customs. (Power corrupts)
Honores mutant mores.Honors change customs.
horrea formicæ tendunt ad inania nunquam; nullus ad amissas ibit amicus opesjust as ants never bend their way to visit empty storehouses, so no friend will visit departed wealth (Ovid)
hos ego versiculos feci, tulit alter honoresI wrote these lines, another has taken the credit (Virgil)
hos ego versiculos feci, tulit alter honores; sic vos non vobis fertis aratra boves; sic vos non vobis mellificatis apes; sic vos non vobis vellora fertis aves; sic vos non vobis nidificatis avesI wrote these lines, another received the credit; thus do you oxen bear the yoke for others; thus do you bees make honey for others; thus do you sheep wear fleeces for others; thus do you birds build nests for others (Virgil)
illa placet tellus in qua res parva beatum me facit, et tenues luxuriantur opesthat spot of earth has special charms for me, in which a limited income produces happiness, and moderate wealth abundance (Martial)
in pretio pretium est, dat census honores, census amicitias; pauper ubique jacetworth lies in wealth; wealth purchases honors and friendships; the poor man everywhere is neglected (Ovid)
isthuc est sapere non quod ante pedes modo est videre, sed etiam illa quæ futura sunt prospiceretrue wisdom consists not in seeing that which is immediately before our eyes, but in the foresight of that which may happen (Terence)
magnas inter opes inopspoor amid great riches (Horace)
magnum hoc vitium vino est, pedes captat primum; luctator dolosu ’stthis is the great fault of wine, it first trips up the feet; it is a cunning wrestler (Plautus)
meritus augentur honoreshonors are enhanced by merit
nec caput nec pedesneither head nor tail (i.e., in confusion)
nil sine te mei prosunt honoresthe honors I obtain are nothing without you (Horace, to the Muse)
Search time: 0.003 sec.Next »


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 400 language pairs and over 10.6 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Advertisements

New: Version for smartphones and tablets now also in Croatian! Improved printing of the page!

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Mobile, Blackberry, Symbian, Palm webOS...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.