EUdict



Croatian

EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: O munera nondum intellecta deumTranslations 1 - 30 of 40
Latin LatinEnglish English
O munera nondum intellecta deumO that the gifts of the gods should not yet be understood (Lucan)
Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facitThose gifts are always the most acceptable which our love for the donor makes precious. --- Ovid [Publius Ovidius Naso]
acceptissima semper munera sunt, auctor quæ pretiosa facitthose gifts are always the most acceptable that owe their value to the giver (Ovid)
credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem cœli et terræ, visibilium omnium et invisibiliumI believe in one God, the omnipotent Father, maker of heaven and the earth, and of all things visible and invisible (from the Catholic Mass)
desine fata Deum flecti sperare precandocease to hope that the decrees of Heaven can bend to prayer (Virgil)
Deum cole, regem servaworship God, serve the king
Deum colit, qui novitthe one who knows God worships Him (Seneca)
deum esse credimuswe believe in the existence of God
Deus quædam munera universo humano generi dedit, a quibus excluditur nemoGod has given some gifts to the whole human race from which none is excluded (Seneca)
Est autem fides credere quod nondum vides; cuius fidei merces est videre quod credisFaith is to believe what you do not see; the reward of this faith is to see what you believe. (St. Augustine)
est pii Deum et patriam diligereit is part of a good man to love God and country
extrema manus nondum operibus ejus imposita estthe finishing hand has not yet been put to his works
festinat decurrere velox flosculus angustæ, miseræque brevissima vitæ portio; dum bibimus, dum serta, unguenta, puellas poscimus, obrepit non intellecta senectusthe flower of our brief and narrow existence fades rapidly into decline, its course is quickly ended; whilst we drink, and call for garlands, for perfumes, and for girls, old age steals upon us by surprise (Juvenal)
fortem posce animum mortis terrore carentem, qui spatium vitæ extremum inter munera ponat Naturæpray for a strong soul free from the fear of death, which regards the final period of life among the gifts of Nature (Juvenal)
habere non potest Deum patrem qui ecclesiam non habet matremone cannot have God for a father who does not have the Church for a mother (St. Cyprian)
Habetis bona deumHave a nice day
ilicet infandum cuncti contra omina bellum contra fata deum, perverso numine poscuntforthwith, against the omens and against the oracles of the gods, all to a man, under an adverse influence, clamor for unholy war (Virgil)
in principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbumin the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God (St. John 1:1)
jurare est Deum in testem vocareto swear is to call God to witness
justitia erga Deum religio dicitur, erga parentes pietasthe discharge of our duty toward God is called religion, toward our parents, piety (Cicero)
laudo Deum verum, plebem voco, congrego clerum, defunctos ploro, pestem fugo, festa decoroI praise the true God, I summon the people, I call together the clergy, I bewail the dead, I put to flight plague, I celebrate festivals (inscription on a church bell)
munera accipit frequens, remittit nunquamhe frequently accepts presents, but never gives any in return (Plautus)
munera, crede mihi, capiunt hominesque deosque; placatur donis Jupiter ipse datisgifts, believe me, captivate both men and gods; Jupiter himself is won over and appeased by gifts (Ovid)
nondumnot yet
Nondum amabam, et amare amabamI did not love, even if I yearned to love.
nondum amabam, et amare amabam. … quærebam quid amarem, amans amarenot yet I loved, yet I loved to love. … I sought what I might love, in love with loving (St. Augustine)
nondum omnium dierum sol occiditthe sun of all days has not yet set
nondum victoria, jam discordia eratnot yet victory, and there was already dissension (Tacitus)
O noctes cœnæque deum!O nights and suppers of the gods! (Horace)
parta meæ Veneri sunt munera; namque notavi ipse locum aëriæ quo congessere palumbesI have found out a gift for my fair Venus; I have found where the wood-pigeons breed (Virgil)
Search time: 0.002 sec.Next »


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 400 language pairs and over 10.6 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Advertisements

New: Version for smartphones and tablets now also in Croatian! Improved printing of the page!

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Mobile, Blackberry, Symbian, Palm webOS...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.