EUdict :: Latin-English dictionary

Results for: Nullum est responsum, sed solum optionesTranslations 1 - 30 of 72
 Latin English
Nullum est responsum, sed solum optionesThere are no answers, only choices
ad nullum consurgit opus, cum corpore languetwhen the body is indisposed, it is in vain that we call on the mind for any strenuous application (Gallus)
cujus est solum, ejus (est) usque ad cœlumthe one who owns the soil owns everything above it to the sky
cœlum non solumheaven not earth
est tempus quando nihil, est tempus quando aliquid, nullum tamen est tempus in quo dicenda sunt omniathere is a time when nothing may be said, a time when something may be said, but no time when all things may be said
Estne volumen in toga, an solum tibi libet me videre?Is that a scroll in your toga, or are you just happy to see me?
fortunato omne solum patria estto the fortunate, every land is his country
gratus animus est una virtus non solum maxima, sed etiam mater virtutum omnium reliquaruma thankful heart is not only the greatest virtue, but the parent of all the other virtues (Cicero)
illa injusta bella sunt, quæ sunt sine causa suscepta; nam extra ulciscendi aut propulsandorum hostium causam bellum geri justum nullum potestthose wars are unjust that are undertaken without provocation; for only a war waged for revenge or defense can be just (Cicero)
illæso lumine soluman undazzled eye to the sun (said of an eagle)
in nullum avarus bonus est, in se pessimusthe avaricious man is kind to no person, but most unkind to himself
in nullum reipublicæ usum ambitiosa loquela inclaruithe became celebrated for an affected and ambitious verbosity attended with no advantage whatsoever to the republic (Tacitus)
justitia non novit patrem nec matrem, solum veritatem spectatjustice knows neither father nor mother, it regards the truth alone
libertas et natale solumliberty and my native land
Malum quidem nullum esse sine aliquo bonoThere is, to be sure, no evil without something good. (Pliny the Elder)
me non solum piget stultitiæ meæ, sed etiam pudetI am not only annoyed at my folly, I am ashamed of it
nam non solum scire aliquid, artis est, sed quædam ars etiam docendinot only is there an art in knowing a thing, but also a certain art in teaching it (Cicero)
Natale solumNative soil
negligere quid de se quisque sentiat, non solum arrogantis est, sed etiam omnino dissolutito be careless of what others think of us not only indicates an arrogant, but an altogether dissolute, character (Cicero)
nescio qua natale solum dulcedine captos (or cunctos) ducit, et immemores non sinit esse suiour native land charms us with inexpressible sweetness and never allows us to forget that we belong to it (Ovid)
nihil enim legit, quod non excerperet. Dicere etiam solebat, nullum esse librum tam malum, ut non aliqua parte prodessethe reads no book from which he did not make extracts. He also used to say, no book was so bad but good of some kind might be got out of it (Pliny the Elder)
nihil turpius est quam gravis ætate senex, qui nullum aliud habet argumentum, quo se probet diu vixisse, præter ætatemthere is nothing more disgraceful than an old man who has no other proof to offer, of his having lived long in the world, than his age (Seneca)
non nobis solumnot for us alone; not merely for ourselves
non nobis solum nati sumusnot for ourselves alone are we born (Cicero)
non nobis solum, sed toto mundo natinot born for ourselves alone, but for the whole world
non vobis solumnot for you alone
nullum ab labore me reclinat otiumno period of rest releases me from labor (Horace)
nullum ad nocendum tempus angustum est malisno time is too short for the wicked to injure their neighbors
nullum caruit exemplo nefasno crime has been without a precedent (Seneca)
Nullum crimen sine lege, nulla poena sine legeNo crime and no punishment without a (pre-existing) law
Search time: 0.003 sec.Next »

About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 408 language pairs and over 11.2 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS ...). You can find Mobile EUdict at For older mobile phones, please visit

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian []") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.


To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.