EUdict :: Latin-English dictionary
Results for: Homo doctvs is se semper divitias habet Translations: 1 – 30 / 292 Latin English Homo doctvs is se semper divitias habet A learned man always has wealth within himself ac primam scelerum matrem, quæ semper habendo plus sitiens patulis rimatur faucibus aurum, trudis avaritiam expel avarice, the mother of all wickedness, who, always thirsty for more, opens wide her jaws for gold (Claudian) Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit Those gifts are always the most acceptable which our love for the donor makes precious. --- Ovid [Publius Ovidius Naso] acceptissima semper munera sunt, auctor quæ pretiosa facit those gifts are always the most acceptable that owe their value to the giver (Ovid) ad omnem libidinem projectus homo a man addicted to every lust ad unguem factus homo a man accomplished to his fingertips (Horace) alnus semper floreat may the Alder always flourish (motto of the Alder family) Amans semper, quod timet, esse putat A lover always believes it to be as he fears. --- Ovid [Publius Ovidius Naso] amicis semper fidelis always faithful to friends amicitia semper prodest, amor et nocet friendship always benefits, love sometimes injures (Seneca and Publilius Syrus) animus hoc habet argumentum divinitatis suæ, quod illum divina delectant the soul has this proof of its divinity, that divine things delight it (Seneca) animus hominis semper appetit agere aliquid the mind of man is always longing to do something (Cicero) antiqua homo virtute ac fide a man of ancient virtue and fidelity (Terence) audacter calumniare, semper aliquid hæret hurl calumny boldly, some of it always sticks (Francis Bacon) aut insanit homo, aut versus facit the fellow is either mad or he is composing verses (i.e., writing poetry) (Horace) Aut insanit homo, aut versus facit The fellow is either mad or he is composing verses. (Horace) auxilium non leve vultus habet a pleasing countenance is no small advantage (Ovid) bonus vir semper tiro a good man is always learning brevissima ad divitias per contemptum divitiarum via est the shortest way to wealth lies in the contempt of wealth (Seneca) carior est illis homo quam sibi man is dearer to them (the gods) than to himself (Juvenal) caritas fructum habet charity bears fruit carmine fit vivax virtus; expersque sepulcri, notitiam seræ posteritatis habet by song virtue is made immortal; and, exempt from burial, it obtains the homage of remote posterity (Ovid) casus ubique valet; semper tibi pendeat hamus. Quo minime credas gurgite, piscis erit there is scope for chance everywhere; let your hook be always ready. In the eddies where you least expect it, there will be a fish (Ovid) cautus semper viret the cautious man always flourishes citharœdus ridetur chorda qui semper obberrat eadem the harpist who is always at fault on the same string is derided (Horace) cito rumpes arcum, semper si tensum habueris, at si laxaris, quum voles, erit utilis a bow kept taut will quickly break, but kept loosely strung, it will serve you when you need it (Phædrus) Conlige suspectos semper habitos Round up the usual suspects Contra Felicem vix deus vires habet Against a lucky man a god scarcely has power Cotidie damnatur qui semper timet The man who is constantly in fear is every day condemned. (Syrus) crede mihi, miseris cœlestia numina parcunt; nec semper læsos, et sine fine, premunt believe me, the gods spare the afflicted, and do not always oppress those who are unfortunate (Ovid)
Search time: 0.005 seconds. Next » About Eudict
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Please help us improve this site by
translating its interface
into your language!
Total number of language pairs:
Total number of translations (in millions):