EUdict :: English-Romanian dictionary

Results for: to make angry; to angerTranslations: 130 / 1197
 English Romanian
to make angry; to angersupara
(as) clear as the sun at noon-day; (as) clear as that two and two make(s) four; crystal-clear; as clear/clean as a whistle/as crystal. (fam.) it is as plain as a pikestaff/as plain as can be/ as plain as daylight/as plain as the nose on your face.limpede ca lumina zilei
(cu dat.) /rostul (cu gen.) to make sense of...;to get wind of...a da de rost
(cu dat.) not to attach importance to; (unui lucru) to make little account of.a nu acorda importanţă
(cu gen.) /cu privire la... to speculate on/upon/about...; to make conjectures about...a face ipoteze asupra
(cu gen.) to go/to set out in search of...; to make search after..., to go in quest of...a porni în căutarea
(cu gen.) to wage/to levy/to make war against...a duce război împotriva
(d. păsări, animale) to make a pounce on smth.; to pounce on smth.a se repezi asupra prăzii
(de consum etc.) to make a reduction on an article.a face o reducere la un articol
(fam.) (a batjocori) to make fun of smb.; (fam.) amer. înv. m to guy the life out of smb.a da în tărbacă pe cineva
(fam.) 1. to make/to manage/to contrive it; to shift/to fend for oneself. 2. to extricate oneself from a ...; to make a hairbreadth escape.a ieşi la vopsea
(fam.) aprox. to make smb. bleed (freely).a atinge pe cineva la pungă
(fam.) aprox. to take in; (fam.) to diddle; to do Taffy; to fool; to make a fool of; (fam.) to put off with fine words; (pe cineva) (fam.) to hand smb. a lemon; (fam.) o bad smb. up the garden(-path); to get the better end of smb.; înv. to sell smb. a bara duce cu preşul/vorba/zăhărelul
(fam.) argou to make oneself scarce.a o întinde repede
(fam.) get a move on! Come on! now then! look lively! bustle! go away! look alive/amer. sharp! make it snappy! get on the ball! stir yourmişcă(-te) (ceva mai repede)
(fam.) I will neither meddle nor make with vreau să am nici în clin, nici în mânecă cu el
(fam.) make an effort!trezeşte-ţe la realitate
(fam.) much ado about nothing; the game is hardly worth the candle; great boast little roast; much cry and little wool; much bran and little meal; ot worth powder and shot; the devil rides on a fiddlestick; to make a long harvest about/for a little coin; mai mare daraua decât ocaua/iacaua
(fam.) not to make two bites at a cherry.a merge înainte fără ezitare/ezitări/şovăială
(fam.) to be on the booze; to make good cheer; (fam.) to go on a bat/the batter; (pop.) to go on the bend; amer. to whoop things up.a trage un chef
(fam.) to be on the make.a urmări un ţel interesat
(fam.) to clear out; to make off.a se duce duluţă
(fam.) to follow /to take/to make a beeline (for).a o lua de-a dreptul (spre)
(fam.) to make a bid for smth.a se strădui să capete/obţină ceva
(fam.) to make a clean breast of it.a mărturisi totul
(fam.) to make a feint of doing smth.a se preface că face ceva
(fam.) to make a hash/a bungle of smth.a strica rău lucrurile
(fam.) to make a mesa/a hash of smth.a o face fiartă
(fam.) to make an exhibition of oneself.a se purta sub orice critică
(fam.) to make an exhibition/a show/to make a sight/a spectacle of oneself; (fam.) / to make an ass of oneself; (fam.) to act/to play the (giddy) goat;a se da în spectacol
Search time: 0.008 seconds. Next »

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. More information

Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Total number of language pairs: 414
Total number of translations (in millions): 11.6

Mobile version