EUdict





Insert:

EUdict :: English-Romanian dictionary

Results for: have a good weekendTranslations: 1 - 30 / 637
 English Romanian
(cu gen.) for the good/benefit of...pentru binele...
(d. o piesă) to be a good puller.a atrage un public numeros
(d. un leac etc.) to do smb. good.a-i face bine cuiva
(fair) fame; good namecinste(vaza)
(fam.) 1. (bătaie) to get a sound licking/ drubbing; 2. (mustrare) to get a good dressing down.a mânca papară
(fam.) all over! amer. sl. good-bye, John!adio şi n-am cuvinte!
(fam.) awfully good of you.foarte drăguţ din partea ta
(fam.) claw me and l will claw thee; scratch my back and I’ll scratch yours; roll my log and I’ll roll yours; turn for turn; prov. one good turn deserves another.serviciu contra serviciu
(fam.) get a good grip/hold of yourself! be yourself! be a man!stăpâneşte-te!
(fam.) good riddance (of bad rubbish)! (fam.) nobody is keeping you!călătorie sprâncenată!
(fam.) good riddance!drum bun, cale bătută!
(fam.) it is not a quarter as good as it should be.a nu fi nici pe departe/pe sfert cum ar trebui să fie/aşa de bun ca...
(fam.) not half bad! (fam.) that’s a good job!nu e rău!
(fam.) so much to the good.în avantajul nostru
(fam.) to be good at typing.a se pricepe la dactilografiat
(fam.) to be no good/use.a nu fi bun de nimic
(fam.) to be on the booze; to make good cheer; (fam.) to go on a bat/the batter; (pop.) to go on the bend; amer. to whoop things up.a trage un chef
(fam.) to be one of the right sort; (pop.) to be a good soul.a fi un om cumsecade
(fam.) to get a good start in life.a porni bine în viaţă
(fam.) to get hell; to get it hot; to get a good dressing down.a primi un perdaf
(fam.) to give smb. a (good) drubbing; v. şi a snopi pe cineva în bătaie.a trage cuiva o calcavură
(fam.) to have a good nose for smth.a avea fler
(fam.) to keep a good house.a-şi ţine ighemoniconul
(fam.) to make/to get a good haul.a scoate bani bunişori
(fam.) to send smb. away with a flea in his ear; to give smb. a thrashing/(fam.) a good hiding/(fam.) beans/(fam.) what-for.a-i da cuiva de cheltuială
(fam.) to take smb. to task; to give smb. a good dressing-down; to get at smb.; to give it (hot) to smb.; to give smb. fits.a lua pe cineva în fabrica/focuri
(fam.) to think no small potatoes/beer of oneself; to think oneself the hub of the universe; to have too good an opinion of oneself; to think too much of oneself.a se crede buricul pământului
(fam.) to throw a good line.a se pricepe la pescuit
(fam.) what a blessing!/a chance! what (good) luck!mare noroc!
(far) too good to be true.prea frumos ca să fie adevărat
Search time: 0.005 seconds.Next »

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. More information

Please help us improve this site by translating its interface into your language!

New! English<>Armenian

Total number of language pairs: 414
Total number of translations (in millions): 11.6

Mobile version
Advertisements