EUdict



Croatian

EUdict :: English-Romanian dictionary

Results for: go wrongTranslations 1 - 30 of 130
 English Romanian
(fam.) to be on the wrong side of the hedge.a nu proceda just
(fam.) to come off second best; (fam.) to go wrong; (fam.) to go glimmering; (fam.) to come out at/of the little end of the horn; (fam.) to come bad speed; (fam.) to get the wrong end of the stick; (fam.) to go phut; to draw blank; (fam.) to go off like aa da chix
(fam.) to get/to take the wrong sow by the ear; to catch a Tartar; to be in the wrong box; to go to the wrong house/man/shop/person; to get into the wrong box; to be (quite) wrong; to lay/to put/to set the saddle on the wrong horse.a greşi adresa
(fam.) to play a wrong card.a proceda greşit
(fam.) to put smb. on a false scent; to put/to set smb. on the wrong track.a pune pe cineva pe o pistă falsă/greşită
(pop.) a bit wrong in the garret.trăsnit cu leuca în cap
(pop.) to be (in the) wrong; - d. cineva to wrong smb.a vorbi cu păcat
1. (the) wrong side out; inside out. 2. upside down; (turned) the wrong way (up); inverted wry. 3. fig. topsy-turvy; upside down; sl. all of a screw.pe dos
1. in the wrong box. 2. (în greşeală) red-handed.pe picior greşit
1. muz. contra tempo 2. fig. unseasonably; out of season; Hl-timed; (coming) at the wrong moment.în contratimp
1. right(ly) or wrong(ly); with or without justificatori. 2. justly or unjustly; with or without justice.pe drept sau nu
1. to take/to get the right sow by the ear; to come to the right shop; amer. to get the breaks. 2. Iron. to have come to the wrong shop.a nimeri bine
to push smb. to the wall; to get smb. in wrong; to get into a mess/scrape/muddle/a nice fix; to get into a mess/scrape/muddle/a nice fixmesa
to start smth. at the wrong end; to put on awrydandoaselea
to laugh on the wrong side of one`s mouthminzeste
the wrong way; against the grain; against the fur; against the nap; against the hair; in a hostile manner; despite..raspar
a misfortune has befallen him/befell him; something (wrong) happened to himi s-a întâmplat o nenorocire
address; to have got into the wrong box; to have caught a Tartar; to have caught the wrong sow by the ear; the letter is not addressed; an attadresa(discurs)
amer. to wake up the wrong passenger.a nu nimeri omul (care trebuie)
aspect; aside; make way/room!; the wrong way; extra; indirectly; beating about the bush; to step aside; to make way; latura
be wrongnu avea dreptate
come out to (the) wrong side(ec) a ieşi în pierdere (financiară)
conflicting; false/wrong note; jarring sound; jangle; conflicting; disagreeing; diverging; jarring; unconformable stratadiscordant(d. pareri etc.)
cricket; <~ de toamna>cicade (Cicada); he is wrong in the upper story; he has bars in the belfry; he has bats in the belfrygreier
cross-patched; wrong-headed; cross-grainedanapoda
culprit; guilty person; what has he done wrong? what is his fault?; how is he to blame?; to be guilty of smth.; to be guilty towards smb.; it is my fault; I avinovat
distorted; wrong-headed/-mindedsucit(strimb)
falsely etc.; wrong course; sinful/iniquitous deed; wrong/unsuitable method; miscalculationgresit
fig. in the right church but in the wrong pew.n-ai (prea) nimerit-o!
fig. to be wrong from the word go; to stumble at the threshold.a greşi din capul locului
Search time: 0.003 sec.Next »


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 408 language pairs and over 11.2 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS ...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.

Sidebar