EUdict :: English-Latin dictionary

Results for: water fountainTranslations: 130 / 38
 English Latin
all is vanity, since from the very fountain of enchantment rises a drop of bitterness to bring torment among all the flowers (Lucretius)nequiquam, quoniam medio de fonte leporum surgit amari aliquid quod in ipsis floribus angat
as fire when thrown into water is cooled down and put out, so also a false accusation, when brought against a man of the purest and holiest character, boils over and is at once dissipated and vanishes (Cicero)ut ignis aquam conjectus, continuo restinguitur et refrigeratur, sic refervens falsum crimen in purissimam et castissimam vitam collatum, statim concidit et extinguitur
but what a woman says to her lover it is best to write in the wind and in the swiftly flowing water (Catullus)sed mulier cupido quod dicit amanti in vento et rapida scribere oportet aqua
earth, air, fire, waterterra, flatus, ignis, aqua
fountain, spring / fresh water / source, originfons
from a pure spring pure water flowsa fonte puro pura defluit aqua
from the midst of the very fountain of delight, something bitter arises to vex us even amid the flowers themselves (Lucretius)medio de fonte leporum, surgit amari aliquid, quod in ipsis floribus angat
he will even weep to throw away the water he has washed with (Plautus)aquam hercle plorat, quom lavat, profundere
here the water stops! (i.e., here is the difficulty!)hic hæret aqua!
I had rather take my glass of water from a great river like this than from this little fountain (Horace, criticizing those who store large quantities of things and never use them)magno de flumine mallem quam ex hoc fonticulo tantundem sumere
let it be done (air, fire, water, earth)FIAT (Flatus Ignis Aqua Terra), or fiat
let me strike the water with one oar, and with the other scrape the sands (i.e., let me stay close to shore) (Propertius)alter remus aquas, alter mihi radat arenas
no song can give pleasure for long, nor can it last, that is written by drinkers of water (Horace)nulla placere diu nec vivere carmina possunt quæ scribuntur aquæ potoribus
not by land, but by waternon terra, sed aquis
not with water, but with ruinnon aqua, sed ruina
Pure waterAqua pura
small spring, little fountainfonticulus
still water runs deepaqua profunda est quieta
The drop of water hollows the stone (Ovid)Gutta cavat lapidem
the fear of the Lord is a fountain of lifetimor Domini fons vitæ
the fountain of all living thingsfons omnium viventium
the fountain of justice is good faith (Cicero)fundamentum justitiæ est fides
the modest water saw God and blushed (a reference to Christ’s first miracle, the turning of water into wine in St. John 2:1–11)vidit et erubit lympha pudica Deum
the more they have been drinking, the more water they drink (often said of the thirst for knowledge)cum plus sunt potæ, plus potiuntur aquæ
there is no small pleasure in sweet water (Ovid)est in aqua dulci non invidiosa voluptas
through water and fire she goes plunging but is not submerged (a motto of Paris, whose symbol is a boat)per undas et ignes fluctuat nec mergitur
to draw water with a sievecribro aquam haurire
to hold in, check, restrian /back water /practiceinhibeo
to throw cold water on a businessfrigidam aquam effundere
Search time: 0.002 seconds. Next »

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. More information

Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Total number of language pairs: 414
Total number of translations (in millions): 11.6

Mobile version