EUdict





Insert:

EUdict :: English-Latin dictionary

Results for: to put next, put under, put in place ofTranslations: 130 / 122
 English Latin
to put next, put under, put in place ofsustituo
a bough grows in its place leaves of the same metal (Virgil)simili frondescit virga metallo
a going back, retreat /place of retreatrecessus
A place for repentanceLocus poenitentiae
A precipice in front, wolves behind (Between a rock and a hard place)A fronte praecipitium a tergo lupi
a prick, little hole, puncture, a point, spot, placepunctum
all things will now come to pass that I used to think impossible; and there is nothing that we may not hope to see take place (Ovid)omnia jam fient, fieri quæ posse negabam; et nihil est de quo non sit habenda fides
assume the proud place your merits have won (Horace)sume superbiam quæsitam meritis
at first, for the first time, in the first placeprimum
at that time, then, thereupon, in the next placetum
At the placeAd locum
at this placea.h.l. (ad hunc locum)
bath, bathhouse, bathing-placebalineum balneum
but if you give me a place among the lyric poets, I shall rise up till my head strikes the stars (Horace)quodsi me lyricis vatibus inseres, sublimi feriam sidera vertice
but there was at this time no place for these matters (Horace)sed nunc non erat his locus
crossroads, place where four roads meetquadrivium
every change of place becomes a delight (Seneca)omnis mutatio loci jucunda fiet
For place is the origin of things. (Roger Bacon)Locus enim est principum generationis rerum
from this place, hencehinc
give me a place to stand and I will move the earth (after Archimedes)da ubi consistam, et terram movebo
give place to your betters (Terence)da locum melioribus
give place, Roman writers; give place, Greeks (Propertius)cedite, Romani scriptores; cedite, Graii
God has given us this place of rest (Virgil)Deus nobis hæc otia fecit
if there is still any place for prayers (Virgil)si quis adhuc precibus locus
if you were in my place, you would think differently (Terence)tu si hic sis, aliter sentias
In first placeImprimis
in place and timesitu et tempore
In place ofVice
in that man there was such oak-like strength of body and mind that whatever his rank by birth might have been, he gave promise of attaining the highest place in the lists of fortune (Livy, said of Cato the Elder)in illo viro, tantum robur corporis et animi fuit, ut quocunque loco natus esset, fortunam sibi facturus videretur
in the place citedl.c. (loco citato)
Search time: 0.004 seconds.Next »

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. More information

Please help us improve this site by translating its interface into your language!

New! English<>Armenian

Total number of language pairs: 414
Total number of translations (in millions): 11.6

Mobile version
Advertisements