EUdict :: English-Latin dictionary
Results for: to put next, put under, put in place of Translations: 1 – 30 / 122 English Latin to put next, put under, put in place of sustituo a bough grows in its place leaves of the same metal (Virgil) simili frondescit virga metallo a going back, retreat /place of retreat recessus A place for repentance Locus poenitentiae A precipice in front, wolves behind (Between a rock and a hard place) A fronte praecipitium a tergo lupi a prick, little hole, puncture, a point, spot, place punctum all things will now come to pass that I used to think impossible; and there is nothing that we may not hope to see take place (Ovid) omnia jam fient, fieri quæ posse negabam; et nihil est de quo non sit habenda fides assume the proud place your merits have won (Horace) sume superbiam quæsitam meritis at first, for the first time, in the first place primum at that time, then, thereupon, in the next place tum At the place Ad locum at this place a.h.l. (ad hunc locum) bath, bathhouse, bathing-place balineum balneum but if you give me a place among the lyric poets, I shall rise up till my head strikes the stars (Horace) quodsi me lyricis vatibus inseres, sublimi feriam sidera vertice but there was at this time no place for these matters (Horace) sed nunc non erat his locus crossroads, place where four roads meet quadrivium every change of place becomes a delight (Seneca) omnis mutatio loci jucunda fiet For place is the origin of things. (Roger Bacon) Locus enim est principum generationis rerum from this place, hence hinc give me a place to stand and I will move the earth (after Archimedes) da ubi consistam, et terram movebo give place to your betters (Terence) da locum melioribus give place, Roman writers; give place, Greeks (Propertius) cedite, Romani scriptores; cedite, Graii God has given us this place of rest (Virgil) Deus nobis hæc otia fecit if there is still any place for prayers (Virgil) si quis adhuc precibus locus if you were in my place, you would think differently (Terence) tu si hic sis, aliter sentias In first place Imprimis in place and time situ et tempore In place of Vice in that man there was such oak-like strength of body and mind that whatever his rank by birth might have been, he gave promise of attaining the highest place in the lists of fortune (Livy, said of Cato the Elder) in illo viro, tantum robur corporis et animi fuit, ut quocunque loco natus esset, fortunam sibi facturus videretur in the place cited l.c. (loco citato)
Search time: 0.003 seconds. Next » About Eudict
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Please help us improve this site by into your language! translating its interface
Total number of language pairs:
Total number of translations (in millions):