EUdict :: English-Latin dictionary
Results for: strength and honor Translations: 1 – 30 / 145 English Latin a fire, if neglected, always gathers in strength (Horace) neglecta solent incendia sumere vires a heart imbued with generous honor (Persius) incoctum generoso pectus honesto act according to your strength agite pro viribus all things divine and human, as virtue, fame, and honor, defer to fair wealth; and the one who has amassed it will be illustrious, brave, and just (Horace) omnis enim res virtus, fama, decus, divina humanaque pulchris divitiis parent; quas qui construxerit, ille clarus erit, fortis, justus an evil habit is easily subdued in the beginning, but when it becomes inveterate it gains strength (Cicero) malum nascens facile opprimitur; inveteratum fit pleurumque robustius an honor to his distinguished position, upright and brave (Claudian) fortunæ majoris honos, erectus et acer an oak in aged strength annoso robore quercus by labor and honor labore et honore by strength and industry vi et industria by strength and valor vi et virtute count it the greatest sin to prefer your existence to your honor, and for the sake of life to lose every reason for living (Juvenal) summum crede nefas animam præferre pudori, et propter vitam vivendi perdere causas courage conquers all things; it even gives strength to the body (Ovid) animus tamen omnia vincit; ille etiam vires corpus habere facit death confers honor honorat mors death or a life of honor mors aut honorabilis vita do not consider what you may do, but what it will become you to have done; and let the sense of honor subdue your mind (Claudian) nec tibi quid liceat, sed quid fecisse decebit occurrat; mentemque domet respectus honesti either virtue is an empty name, or the man of enterprise justly aims at honor and reward (Horace) aut virtus nomen inane est, aut decus et pretium recte petit experiens vir eloquence, surpassing strength eloquentia fortitudine præstantior envy feeds upon the living, after death it rests; then the honor a man deserves protects him (Ovid) pascitur in vivis livor, post fata quiescit; tunc suus, ex merito, quemque tuetur honos envy is the foe of honor hostis honori invidia even though strength should fail, surely boldness will have its praise; in great attempts it is enough to dare (Propertius) quod si deficiant vires, audacia certe laus erit; in magnis et voluisse sat est fame and honor sometimes fall more fitly on those who do not desire them (Livy) gratia atque honos opportuniora interdum non cupientibus fear God, honor the king time Deum, cole regem Find strength in your moments of weakness Virtutem in temporibus infirmitatis inveni force, power, strength, might, influence vis vires (pl.) from a spear a crown (i.e., honor for military exploits) a cuspide corona from many peoples, strength (motto of Saskatchewan) multis e gentibus vires genius overcomes strength ingenium superat vires God is a tower of strength to me turris fortis mihi Deus God is my strength Deus fortitudo mea good hope gives strength, good hope also confirms resolution; the one who was on the point of death, I have seen hope revive spes bona dat vires, animum quoque spes bona firmat; vivere spe vidi qui moriturus erat
Search time: 0.002 seconds. Next » About Eudict
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Please help us improve this site by
translating its interface
into your language!
Total number of language pairs:
Total number of translations (in millions):