EUdict :: English-Latin dictionary
Results for: lucky and unlucky days Translations: 1 – 30 / 50 English Latin lucky and unlucky days fasti et nefasti dies a lucky day dies faustus a lucky man is rarer than a white crow (Juvenal) felix ille tamen corvo quoque rarior albo a lucky occasion (i.e., a golden opportunity) felix hora a period of three days triduum a praiser of times past (i.e., one who prefers the good old days) (Horace) laudator temporis acti Against a lucky man a god scarcely has power Contra Felicem vix deus vires habet alas!, three whole days! (Terence, a reference to the separation of lovers) heu!, totum triduum! an unlucky day dies infaustus ancient, antique, former, old days, venerable priscus as long as you are lucky, you will have many friends; if cloudy times come, you will be alone (Ovid) donec eris felix, multos numerabis amicos; tempora si fuerint nubila, solus eris at the right time; at a lucky moment dextro tempore each of us feels the good days speed and depart, and they are lost and counted against us (Martial) bonosque soles effugere atque abire sentit, qui nobis pereunt et imputantur favorable, fortunate, lucky, prosperous prosper flowers of other days alieni temporis flores foolish, silly, unlucky, unpropitious laevus levus fortunate, lucky /wealthy, rich fortunatus fortunate, lucky, happy fortunatus gifts of enemies are unlucky inimicorum dona, infausta God loves odd numbers. (Which are accordingly lucky in gambling) (Eclogae) --- Virgil [Publius Vergilius Maro] Numero deus impare gaudet Happy Days Dies felices he ended his days in a manner befitting his virtues (Apuleius) ille quidem dignum virtutibus suis vitæ terminum posuit hours and days, months and years, pass away, and time once past never returns (Cicero) horæ cedunt, et dies, et menses, et anni, nec præteritum tempus unquam revertitur how different from the present man was the youth of earlier days (Ovid) dissimiles hic vir, et ille puer I desire to end my days in a tavern drinking, may my neighbor hold for me the glass when I am sinking; that the chorus of angels may cry, God be merciful to this the one who has been drinking (a 12th-century poem) meum est propositum in taberna mori, ut sint vina proxima morientis ori. Tunc cantabunt lætius angelorum chori, sit Deus propitius huic potatori I purpose to end my days in a tavern mihi est propositum in taberna mori if the mind had not been on the left side (i.e., had not been unlucky) (Virgil) si mens non læva fuisset if you count the sunny and the cloudy days of the whole year, you will find that the sunshine predominates (Ovid) si numeres anno soles et nubila toto, invenies nitidum sæpius isse diem In the consulship of Plancus (In the good old days) (Horace) Consule planco in the days when I was dear to you (Horace) donec gratus eram tibi
Search time: 0.001 seconds. Next » About Eudict
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Please help us improve this site by into your language! translating its interface
Total number of language pairs:
Total number of translations (in millions):