EUdict



Croatian

EUdict :: English-Latin dictionary

Results for: impossible is just a wordTranslations 1 - 30 of 57
 English Latin
a word once spoken can never be recalled (Horace)nescit vox missa reverti
a word once spoken cannot be recalledverbum emissum non est revocabile
A word to a wise person is sufficientDictum sapienti sat est
a word to the wiseverbum sapienti
a word to the wise is sufficientverbum sat sapienti
a word to the wise is sufficient (Plautus and Terence)dictum sapienti sat est
A word to the wise is sufficient. Enough saidVerbum sapienti satis est (verb. sap.)
after the fashion of newborn babes, desire the sincere milk of the word (1 Peter 2:2)sicut modo geniti infantes, rationabile, sine dolo lac concupiscite
all things will now come to pass that I used to think impossible; and there is nothing that we may not hope to see take place (Ovid)omnia jam fient, fieri quæ posse negabam; et nihil est de quo non sit habenda fides
and a word once uttered flies abroad never to be recalled (Horace)et semel emissum volat irrevocabile verbum
as a faithful interpreter, render (or translate) word for word (after Horace; a variation of the negative form, nec verbum verbo curabis reddere fidus interpres)verbum verbo reddere, fidus interpres
as a faithful translator, be careful not to render (or translate) word for word but the meaningnon ex verbo verbum sed ad sensu curabis reddere fidus interpres
as a true translator you will take care not to render (or translate) word for word (Horace)nec verbum verbo curabis reddere fidus interpres
As a true translator you will take care not to translate word for word. (Horace)Nec verbum verbo curabis reddere fidus interpres
as bees taste of everything in the flowery meadows, so we feed on every golden word that falls from his lips (i.e., one who selects the best of everything that is encountered) (Lucretius)floriferis ut apes in saltibus omnia libant, omnia nos itidem despascimur aurea dicta
as far as the meaning of the word extendsnomine tenus nominetenus
as far as the word goesverbo tenus
As is impossible a way to qualify a proposition that cannot ever be truePer impossibile
at this worda.h.v. (ad hanc vocem)
avoid a strange and unfamiliar word as you would a dangerous reef (Julius Cæsar)tamquam scopulum, sic fugias inauditum atque insolens verbum
can you fear to trust the word of a man whose honesty you have known in his handling of money? (Terence)cujus tu fidem in pecunia perspexeris, verere ei verba credere?
command the hungry Greek to go to heaven, and he will go (i.e., he will attempt the impossible) (Juvenal)Græculus esuriens in cœlum jusseris ibit
dare to be held a man without blame, and tenacious of justice both in word and deed; then I recognize in you the nobleman (Juvenal)sanctus haberi justitiæque tenax factis dictisque mereris?; agnosco procerem
I believe it because it is impossible (attributed to Tertullian )credo quia impossibile (est)
I have sinned greatly in thought, word, and deed, through my fault, through my fault, through my most grievous fault (from the Catholic Mass)peccavi nimis cogitatione, verbo, et opere, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa
I will not add another word (Horace)verbum non amplius addam
impossible to catch, incomprehensibleincomprehensibilis
in the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God (St. John 1:1)in principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum
It is certain, because it is impossible. (Tertullianus)Certum est, quia impossibile
it is impossible to estimate the injury that may be done to us by an attack on our credit and our reputation (Livy)famæ quidem ac fidei damna majora esse quam quæ æstimari possent
Search time: 0.002 sec.Next »


About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 408 language pairs and over 11.2 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS ...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile. For older mobile phones, please visit eudict.com/m.

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian [EUdict.com]") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.

Bookmarklets

To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.

Sidebar