EUdict :: English-Latin dictionary
Results for: hold on, hang on, hold fast, stand fast Translations: 1 – 30 / 130 English Latin (+ gen. or dat.) to possess, hold, get possession of potior (At a barbeque) Ever noticed how wherever you stand, the smoke goes right into your face? Animadvertistine, ubicumque stes, fumum recta in faciem ferri? after eating, you should either stand or walk a mile (variation of Schola Salern) post epulas stabis vel passus mille meabis all things human hang by a slender thread; and that which seemed to stand strong of a sudden falls and sinks in ruins (Ovid) omnia sunt hominum tenui pendentia filo; et subito casu, quæ valuere, ruunt all wise people ought to confer and hold converse with each other (Plautus) omnes sapientes decet conferre et fabulari and I will hold your mind captive with sweet novelty (Ovid) dulcique animos novitate tenebo anyone may take life from man, but no one death; a thousand gates stand open to it (Seneca) eripere vitam nemo non homini potest; at nemo mortem; mille ad hanc aditus patent Athanasius against the world (a reference to the stand made by St. Athanasius against heresy in the early fourth century CE) Athanasius contra mundum by what knot shall I hold this Proteus who is ever changing his shape? (Horace) quo teneam vultus mutantem Protea nodo? children hold cheap the life of parents who would rather be feared than respected (Lucius Afranius) ista parentum est vita vilis liberis, ubi malunt metui quam vereri se ab suis confine, restrain, hold back, repress cohibeo curb, restrain, hold back, restrain freno fast, abstinence, hunger /leanness, thinness ieiunium fast, rapid, swift, fleet celox feel, perceive, experience, hold an opinion sentio give me a place to stand and I will move the earth (after Archimedes) da ubi consistam, et terram movebo great poets have no need of an indulgent reader; they hold captive everyone however unwilling and hard to please he may be (Ovid) non opus est magnis placido lectore poëtis; quamlibet invitum difficilemque tenent hand of the picture! (i.e., hold!, enough!; do not touch up!) (Cicero) manum de tabula! hold firmly tene fortiter hold him the best prophet who forms the best conjectures qui bene conjiciet, hunc vatem perhibeto optimum Hold my calls. Fac ut nemo me vocet. hold off, hold back, detain detineo hold together, keep together, connect, join contineo I desire to end my days in a tavern drinking, may my neighbor hold for me the glass when I am sinking; that the chorus of angels may cry, God be merciful to this the one who has been drinking (a 12th-century poem) meum est propositum in taberna mori, ut sint vina proxima morientis ori. Tunc cantabunt lætius angelorum chori, sit Deus propitius huic potatori I hold a wolf by the ears (i.e., I am in desperate trouble) (Terence) auribus teneo lupum I hold a wolf by the ears. (I am in a dangerous situation and dare not let go.) (Terence) Auribus tenere lupum I hold but am not held habeo non habeor I hold it for him, not for you huic habeo non tibi I shall stand stabo I stand in front and I stand firm præsto et persto
Search time: 0.003 seconds. Next » About Eudict
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Please help us improve this site by into your language! translating its interface
Total number of language pairs:
Total number of translations (in millions):