EUdict :: English-Latin dictionary
Results for: Kiss me with a thousand kisses Translations: 1 – 20 / 20 English Latin Kiss me with a thousand kisses Da mihi basilia mille (neut. pl. nom.) THESE (kisses) are sweeter than wine haec hec a thousand mille a thousand times millies milies A thousand year period Millennium (millennia) anyone may take life from man, but no one death; a thousand gates stand open to it (Seneca) eripere vitam nemo non homini potest; at nemo mortem; mille ad hanc aditus patent conscience is as a thousand witnesses conscientia mille testes everywhere is heart-rending wail, everywhere consternation, and death in a thousand shapes (Virgil) crudelis ubique luctus, ubique pavor, et plurima mortis imago give me a thousand kisses, then a hundred, then another thousand, then a second hundred, then yet another thousand, then a hundred (Catullus) da mi basia mille, deinde centum, dein mille altera, dein secunda centum, deinde usque altera mille, deinde centum if from a thousand bushels of beans you steal one, my loss, it is true, is in this case less, but not your villainy (Horace) nam de mille fabæ modiis dum surripis unum, damnum est, non facinus mihi pacto lenius isto kiss basium Kiss my grits! Osculare pultem meam! Kiss the Cook Basia Coquum there are a thousand forms of evil; there will be a thousand remedies (Ovid) mille mali species, mille salutis erunt there are a thousand kinds of men, and different hues they give to things; each one follows his own inclination, neither wishing to live the same way (Persius) mille hominum species et rerum discolor usus; velle suum cuique est, nec voto vivitur uno though your threshing-floor should yield a hundred thousand bushels of grain, will your belly therefore hold more than mine? (Horace) millia frumenti tua triverit area centum, non tuus hinc capiet venter plus ac meus treat a thousand dispositions in a thousand ways (Ovid) mille animos excipe mille modis virtue is a thousand shields virtus mille scuta (or, virtus millia scuta) what can a few brave men do against so many thousand? (Ovid) quid faciunt pauci contra tot millia fortes? you betray the Son of Humanity with a kiss? (St. Luke 22:48) osculo Filium hominis tradis?
Search time: 0.001 seconds. About Eudict
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Please help us improve this site by into your language! translating its interface
Total number of language pairs:
Total number of translations (in millions):