EUdict





Insert:

EUdict :: English-Japanese(Kanji) dictionary

Results for: [もてなす] to entertain, to make welcomeTranslations: 130 / 658
 English Japanese(Kanji)
(a derogatory term for) fiction (lit: make-believe and fancy talk), story, novel狂言綺語 [きょうげんきご]
(clothes which) make one look fat着太り [きぶとり]
(comp) duplication, to make redundant冗長化 [じょうちょうか]
(following a verb) to be sure to, to do (something) so that ..., to make sure to, to try toようにする
(food) to make hand-rolled sushi寿司を握る [すしをにぎる]
(make) a long talk (discourse, lecture)長講一席 [ちょうこういっせき]
(used to make a polite request or demand) please; used to increase the politeness of a greeting, apology, etc.まし
(used to make a polite request or demand) please; used to increase the politeness of a greeting, apology, etc.ませ
-made, make製 [せい]
a barking dog seldom bites (meaning those who make the most noise have the least talent)能なし犬の高吠え [のうなしいぬのたかぼえ]
a barking dog seldom bites (meaning those who make the most noise have the least talent)能無し犬の高吠え [のうなしいぬのたかぼえ]
a place or opportunity to make a display of見せ所 [みせどころ]
ability to make plans企画性 [きかくせい]
and what is worse, to make matters worseさらに悪いこと [さらにわるいこと]
anybody can look good with the right clothes (lit: clothes on a packhorse driver), clothes make the man, fine feathers make fine birds馬子にも衣裳 [まごにもいしょう]
anybody can look good with the right clothes (lit: clothes on a packhorse driver), clothes make the man, fine feathers make fine birds馬子にも衣装 [まごにもいしょう]
anyone can make a mistake弘法にも筆の誤り [こうぼうにもふでのあやまり]
anyone can make a mistake, even Homer sometimes nods河童の川流れ [かっぱのかわながれ]
as much as possible, diligently; make an effort!, work hard!努めて [つとめて]
as much as possible, diligently; make an effort!, work hard!勉めて [つとめて]
as of the end of (today, this month, etc.), to make (today, etc.) the last (day)を限りに [をかぎりに]
be arduous, work diligently enduring hardships, make a strenuous effort刻苦精進 [こっくしょうじん]
be arduous, work diligently enduring hardships, make a strenuous effort刻苦精励 [こっくせいれい]
be incomprehensible, not make sense意味が通らない [いみがとおらない]
better small takings than a large win (lit), expression meaning it is wiser to make money steadily over time, (English equivalent) Light gains make heavy purses大取りより小取り [おおとりよりことり]
blackening the body (name given to young Japanese girls who have tanned skin, bleached hair and wear heavy make-up)顔黒 [がんぐろ]
brand, make, description; trading name of stocks and securities銘柄 [めいがら]
cannot make a living飯が食えない [めしがくえない]
car make, car model車種 [しゃしゅ]
car of Japanese make日本車 [にほんしゃ]
Search time: 0.007 seconds.Next »

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. More information

Please help us improve this site by translating its interface into your language!

New! English<>Armenian

Total number of language pairs: 414
Total number of translations (in millions): 11.6

Mobile version
Advertisements