EUdict :: English-Hungarian dictionary

Results for: to make a bad job of sgTranslations: 1 - 30 of 1516
 English Hungarian
to make a bad job of sgelront egy munkát
to make a bad job of sgelszabotál egy munkát
to make a bad job of sgszabotál egy munkát
as you make your bed so you must lie on itki mint veti ágyát úgy alussza álmát
don't make a fuss!ne fontoskodj!
don't make a fuss!ne izgulj!
don't make a fuss!ne vacakolj!
fine feathers make fine birdsruha teszi az embert
go and make yourself smart!menj és csinosítsd ki magad!
go and make yourself smart!menj és csípd ki magad!
he can always make doa jég hátán is megél
he can make nothing of itnem ért belőle semmit
he can make nothing of itnem tudja, mit tartson felőle
he cannot make up his mindhatározatlan
he cannot make up his mindképtelen elhatározni magát
he cannot make up his mindnem tud dönteni
he cannot make up his mindnem tud határozni
he cannot make up his mindnem tudja elhatározni magát
he cannot make up his mindnem tudja eltökélni magát
he cannot make up his mindnem tudja rászánni magát
he doesn't know what to make of itnem ért belőle semmit
he doesn't know what to make of itnem tudja, mit tartson felőle
he doesn't know what to make of itnem tudja, mit tartson róla
he will make a good doctorjó orvos lesz belőle
how do you make that out?hogyan jutsz erre az eredményre?
i can make a shrewd guess as toalapos okom van gyanítani hogy
i can make neither head nor tail of thisebből nem tudok kiokosodni
i can make neither head nor tail of thisennek se füle se farka
i can make neither head nor tail of thisnem tudok rajta eligazodni
i can't make head or tail of thisebből nem tudok kiokosodni
Search time: 0.017 seconds.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

We need volunteers. Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000.

Total number of language pairs: 412
Total number of translations (in millions): 11.6

Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list: Available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.


Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS, Symbian, Linux...). You can find Mobile EUdict at

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, after clicking on a language pair, go to Settings->Search->Manage Search Engines.... Find EUdict in Other search engines and click Make default. Later you can change default search engine and EUdict will still be accessible in drop-down list in address bar if you type: eudict word. Internet Explorer 8+ users can also use something else: Accelerators.


There is a way to enable word translation from any page - Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link.... Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools->Options->Advanced->Check my spelling as I type. Switch languages with click on the button between language pairs. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Recent searches cloud

to make a bad job of sg mungesë bone-forming cell, immature bone; germ cell of a bone sulmues 报仇 [bao-chou] Programm-Ausführung address, communication by speaking, particular way of speaking, rumor, speaking ability, speaking ability; something that is communicated orally, something that is spoken; dialogue, conversation; manner in which one speaks; dialect; study of oral commu... bill of indictment acetylene, type of colorless gas (Chemistry) distributed single-layer embedded (test method) complementi Graissage du moteur نحاسى نحاسى اللون وقح besprimeran cvrlikání ichijirushii FaksaGönder every time kabouter last station, terminal; end, term (Latin), place where transportation route ends always faithful to friends непроницаемость (n.) مدينة وارن kiiktat Oscars/Bester Film (u.E.) (S) act of making a detailed account of an occurrence or situation 杯水車薪 杯水车薪 coat hanger vou zvučna komora العضّات not animal or vegetable, not organic, inanimate, not having the structure and composition of living organisms, without carbon wysoko one who drinks, one who imbibes; something which absorbs or soaks up pampanitikan strontia, strontian, white solid forward anchor windlass píchat single fact, unproven or untrue piece of information that is presented as fact and is widely believed, unreliable information observer, viewer; watchman; guardian; one who watches over a sick person or dead body, somebody keeping vigil, somebody who guards, somebody who watches or looks الربح seqüntielle buttocks, canine tooth (of a horse); tusk; exclamation of disdain; bottom, buttocks (Informal), expression of mild scorn, tushy alkalmi vétel répétez après moi liquidation neveris one who damages; ruiner, destroyer يتهيّأ كينيا