EUdict :: English-German dictionary

Results for: bear upTranslations: 1 - 30 of 51
 English German
ant bearAmeisenbär
bearBaisse-Spekulant, Bär, Baissier, Börsenspekulant, tragen, austragen (Schwangerschaft), ertragen, erdulden, übernehmen, zeigen, leiden
bear (irr.)tragen
bear a lossVerlust tragen
bear all charges of the goodsalle Kosten der Ware tragen
bear all customs duties and taxesalle Zollgebühren und Abgaben tragen
bear all expense of the goodsalle Kosten der Ware tragen
bear all risksalle Gefahren tragen
bear all risks of the goodsalle Gefahren der Ware tragen
bear all taxesalle Steuerabgaben übernehmen
bear all the risks of the goodsalle Gefahren der Ware übernehmen
bear and pay the freightdie Fracht übernehmen und bezahlen
bear any additional costsalle zusätzlichen Kosten tragen
bear any customs dutiesalle Zollgebühren übernehmen
bear coveringDeckungskäufe des Baisse-Spekulanten
bear gardenDurcheinander oder Aufruhr, lauter und unordentlicher Ort, Ort an dem Bären aus Unterhaltungsgründen gehalten werden
bear in mindberücksichtigen
bear interestZinsen erbringen
bear marketBaisse, Börsensituation, Markt mit stetig fallenden Kursen
bear the additional costsdie zusätzlichen Kosten übernehmen
bear the consequencesdie Konsequenzen tragen
bear the costsdie Kosten tragen
bear the damagefür den Schaden aufkommen
bear the expensesdie Kosten übernehmen
Bear up!Kopf hoch!
bear with sbjemanden ertragen
dancing bearTanzbär
grizzly bearGrizzlybär
I cannot bear him...nicht leiden, ich kann ihn nicht ausstehen
Search time: 0.003 seconds.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

We need volunteers. Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000.

Total number of language pairs: 412
Total number of translations (in millions): 11.6

Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list: Available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.


Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS, Symbian, Linux...). You can find Mobile EUdict at

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, after clicking on a language pair, go to Settings->Search->Manage Search Engines.... Find EUdict in Other search engines and click Make default. Later you can change default search engine and EUdict will still be accessible in drop-down list in address bar if you type: eudict word. Internet Explorer 8+ users can also use something else: Accelerators.


There is a way to enable word translation from any page - Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link.... Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools->Options->Advanced->Check my spelling as I type. Switch languages with click on the button between language pairs. Why not add a EUdict search form to your web site? Form


Recent searches cloud

lakoća marstrando tandem trawl boat ceaseless, without pause, constant, unceasing tape measure matsujo circular domed building season of successive holidays from late April to early May endoderm, one of three embryonic layers (Embryology), layer of embryo cistig(neasteptat) staune family name; Bob Dylan (born 1941 as Robert Zimmerman), American songwriter and folk singer نموذج بالحجم الطبيعي hazardous and noxious substances forthcomingly consider appropriate modern cabbage plant with a thick edible stem, turnip cabbage, type of cabbage having an edible bulb-like stem, vegetable resembling a turnip I fear the man of one book (St. Thomas Aquinas) ability of the mind to create mental images which do not literally exist; creation of such mental images, ability to visualize, creative act, creative part of the mind, resourcefulness vuorotella, tehdä jotakin vuorotellen Green functions sensible casing around gears, transmission, transmission (in a motor vehicle); female genitals (British Slang) 拨用 [bo-yong] be nervous, be fidgety, be tense and jumpy, behave nervously, distortion in digitized information, nervous attack, rapid signal fluctuation, rapid variations in a signal due to electric disturbance reconhecer shiloj halálfej kuolettavasti continue to perform the same action over and over again (associated with a psychological disorder); persevere synonim exactitude, fastidiousness, individuality, particular, something characteristic, unity; strangeness; strictness; meticulousness, use of detail washing machine nespremenjen 權衡 [quan-heng] säie dopodnevni 大儀 دارَة; طُفَاوَة; هالَةُ تَقْدِيسٍ إلخ يُحَاطُ بِها شَخْصٌ أو شَيْء Einfuhrumsatzsteuer batà, bataan 醜惡 inflammation of appendix, inflammation of the vermiform appendix planirani manjak Frames festivals of Dionysus, orgiastic seasonal festivals held in ancient Greece to honor the god Dionysus (corresponds to bacchanalia in ancient Rome) kabelka monetary policy operations