EUdict :: Croatian-English dictionary

Results for: zaknski postupakTranslations: 1 - 30 of 220
 Croatian English
adhezijski postupakadhesional proceedings
adsorpcijsko-biološki postupakadsorption-biological procedure
akustički postupakacoustic method
analitički postupakanalytical procedure
arbitražni postupakarbitral procedure
arbitražni postupakarbitral proceedings
arbitražni postupakarbitration
arbitražni postupakarbitration procedure
automatizirani postupak trgovanja, prijenosa plaćanja, uključujući automatsko popunjavanje dokumentacijestraight-through processing (STP)
binarni postupak prilagođavanja ponovnog prijenosabinary backoff procedure
carinski postupakcustoms procedure
carinski postupak ZajedniceCommunity customs procedure
Cochran-Orcuttov postupakCochran-Orcutt procedure
De Novo postupakDe Novo approach
dijeljenje tržišta (situacija u kojoj se društva iz različitih zemalja dogovore da svoje proizvode ne prodaju na tržištima ostalih zemalja koje sudjeluju u dogovoru; postupak protivan odredbama Rimskoga ugovora)market sharing
distribuirani postupak ispitivanja slojadistributed single layer test method
EEZ-ova ovjera (postupak kojim država članica može potvrditi, nakon testiranja, da svaki dio opreme udovoljava usklađenim uvjetima)EEC verification
EEZ-ova samoovjera (postupak kojim proizvođač ili ovlašteni predstavnik potvrđuje na vlastitu odgovornost da određeni tip opreme udovoljava uvjetima usklađenima s relevantnim direktivama)EEC self-certification
elektro-postupakElectric procedure
empirijski Bayesov postupakempirical Bayes’ procedure
Engle-Grangerov postupakEngle-Granger procedure
formalni opisni postupakformal description technique
fuzzy reliability postupakfuzzy reliability method
građanski postupakcivil procedure
hidro-termički postupakhydro-thermal treatment
Holografski postupakHolographic procedure
inkvizicioni postupakinquisitorial procedure
Intelov postupak sažimanja video signalaindeo
ispravni postupakalgorithm
ispravni postupak (pri računanju)algorithm
Search time: 0.005 seconds.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

We need volunteers. Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000.

Total number of language pairs: 412
Total number of translations (in millions): 11.6

Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list: Available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.


Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS, Symbian, Linux...). You can find Mobile EUdict at

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, after clicking on a language pair, go to Settings->Search->Manage Search Engines.... Find EUdict in Other search engines and click Make default. Later you can change default search engine and EUdict will still be accessible in drop-down list in address bar if you type: eudict word. Internet Explorer 8+ users can also use something else: Accelerators.


There is a way to enable word translation from any page - Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link.... Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools->Options->Advanced->Check my spelling as I type. Switch languages with click on the button between language pairs. Why not add a EUdict search form to your web site? Form


Recent searches cloud

tragičan citizen of the world, cosmopolite, knowledgeable and refined pagkatapon sa ibang lupà, destiero dry dishes, lose or remove moisture, run out of ideas, stop being available, stop talking aamu زملاء الدراسة posredovati படுகைக் சரிவு last name; Yehudi Menuhin (born in 1916), virtuoso violinist Department for Information and Research سيكاد international artificial language, language used in many countries langue de veau equation توافق، تطابق، إنسجم مع قابل، وازى ، ماثل تراسل ، تبادل الرسائل outer wall of a castle aircraft powered with three jet engines, airplane with 3 jet engines 狩り場 evergreen tree having slender silvery leaves and bearing small ovoid fruits (usually in Mediterranean climates); edible fruit of the olive tree which is pressed for oil and pickled for food; dull yellowish green color, green or black fruit, of or made ... abatimiento, envilecimiento capable of being stretched, relating to tension, stretchable soreni act in retaliation, get revenge for ortograf kerang laut maşină de drişcuit / de netezit tencuiala tiring, exhausting; boring; troublesome, burdensome odaslati (alarm) aus der Gosse kommen blank form mezihra cape on the northern coast of the South Island, New Zealand. It is the northernmost point of the South Island. gas mask one who takes, somebody who accepts something investment with guaranteed return blood-pressure instrument, instrument that measures arterial blood pressure Any’s place is nice. set phrase, idiomatic expression analog-to-digital conversion ndyrësi kognitivna lingvistika plinge(cu suspine) endibias al roquefort / endibias con salsa (de) roquefort roditeljsko pravo dependable, infallible; unerring மீன் connection of the revolving parts of a machine, gimmal, put on gimbals, ring for holding a compass steady dulceaţă, gem; (auto) încurcătură de circulaţie; (T) gripare, înţepenire, blocare; (TH) a (se) bloca, a prinde, a strivi, a îndesa; (OM)a fixa prin pene, a apăsa, a presa, a comprima; (el) legătură la borne idealizmë termen