EUdict



EUdict :: Croatian-English dictionary

Results for: mrežiTranslations: 1 - 30 of 66
 Croatian English
aktivni pristup mrežiactive network access
ATM tehnologija u lokalnoj mrežiATM technology in local area network
baza podataka poziva u mrežinetwork database library calls
broj kojim korisnik pristupa (telefonskoj) mrežiaccess number
broj kojim korisnik pristupa mrežiaccess number
broja čvorova u mrežiscalability
centar usluga u mrežinetwork service centre
ciljno vrijeme rotacije znaka (u lokalnoj mreži)target token rotation time
čvorište (u mreži)junction point
čvorište u mrežijunction point
dizanje lopte preblizu mrežitrapped set
format paketa u prstenastoj mreži s pristupnom rijtoken ring packet format
format paketa u prstenastoj mreži sa znakomtoken ring packet format
greška na mrežifault on the net
hvatati u mreži potegači (ribe)trawl
inducirana veza prema mrežiinduced uplink
Informacije o mrežiNetwork information
interoperabilnost (mogućnost zajedničkoga rada dvaju različitih sustava ili uređaja u mreži, situacija u kojoj se platni instrumenti iz jednoga sustava mogu rabiti u ostalim zemljama i sustavima)interoperability
izlazni broj za pristup međunarodnoj mrežiinternational network prefix
izričito određeni smjer u SNA mrežiexplicit route
kod usluge u mrežinetwork service code
kvarovi u razdjelnoj mrežifaults in distribution netvork
medij za spajanje postaje u mreži LANpremises network
model općeg pristupa mrežigeneric access profile
nadzor pristupa mrežiconnection admission control
novosti na mreži Internetnetnews
odbacivanje stanica (u ATM mreži)cell discarding
održavanje veze medu računalima u ISDN mreži i u sspoofing
opći nadzor toka (ćelija u pristupnoj ATM mreži)generic flow control
osnovna sposobnost (usluge u mreži ISDN)bearer capability
Search time: 0.002 seconds.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

We need volunteers. Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000.

Total number of language pairs: 412
Total number of translations (in millions): 11.6

Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list: Available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Advertisements

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS, Symbian, Linux...). You can find Mobile EUdict at eudict.com/mobile.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, after clicking on a language pair, go to Settings->Search->Manage Search Engines.... Find EUdict in Other search engines and click Make default. Later you can change default search engine and EUdict will still be accessible in drop-down list in address bar if you type: eudict word. Internet Explorer 8+ users can also use something else: Accelerators.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page - Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link.... Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools->Options->Advanced->Check my spelling as I type. Switch languages with click on the button between language pairs. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Sidebar

Recent searches cloud

bez pomoći Committee of the Regions A section, department الشّرشور جبليّ Treaty of Accession of the Republic of Croatia to the European Union tabu أعاد تسويه السطح ilmanpaine, ilmakehän paine arable الدكتيل تفعيلة من تفعيِ ت الشعر ساعة كبيرة عداد السرعة ساعة الدوام رسم مطرز الخ على كل من جانبى الجورب 護照 [hu-zhao] koniczyna wretched situation přijmout школа toko penjual bahan makanan عدم الشعور بالمسؤلية vireilletulo steam heater wash-leather تَرَصُّد; رَصَد; رَصْد; رَقَابَة; مُرَاقَبَة; مُنَاظَرَة rek trashë absence of wind, at lowest point of Beaufort scale, make less tense, not anxious, not stormy, not windy, peace and quiet, peaceful, tranquil, relaxed, peacefulness, tranquility, soothe, make peaceful small African antelope, steinbok Euromarket legatee تحرير او تحرر من الوهم gnušanje حاصِل; عَنْبَر; مَخْزَن; مُسْتَوْدَع jedinstvena cijena pravovremeno vicolo إزن الدّراسة العلميّة لفهم الأصوات இலெட்சின் சோதனை தப்பிக்க முயற்சித்தல் przyjście batà, sanggol يتحمّل :: يتصرّف பழுத்த சீழ்க் கட்டி النباتات المعمرة sight rhyme الإنترنت - شبكة حاسوبية بينية . المعجون ريع صدور مخرج ذرية نتيجة قضية نزيف ثمرة اصدار ce சொருகும் மானி 髋 [kuan]