| Results for: UN HabitatTranslations 1 - 2 of 2 | |
|---|---|
Croatian | English |
| habitat | habitat |
| UN Habitat | UN Habitat |
| Search time: 0.002 sec. |
About EUdict
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken in the European Community and the countries that will become members of European Community.NEW: EUdict for mobile devices available at m.eudict.com.
These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product freely on internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 160,000. The following language pairs are available (sorted by number of translations): English-Croatian, Croatian-English, Enlish-Japanese (Kanji), Japanese (Kanji)-English, English-Chinese, Chinese-English, German-English, Japanese-English, English-Japanese, English-Polish, Polish-English, French-English, English-Spanish, English-German, Spanish-English, English-Swedish, Swedish-English, English-Indonesian, Indonesian-English, English-French, German-Spanish, Spanish-German, Japanese-French, French-Japanese, English-Italian, French-Croatian, Croatian-French, English-Russian, Russian-English, Spanish-Croatian, Italian-English, Croatian-Spanish, German-Italian, Italian-German, Croatian-Slovenian, Croatian-Czech, Hungarian-Croatian, Croatian-Hungarian, Czech-Croatian, Slovenian-Croatian, Dutch-Croatian, Italian-Croatian, German-Croatian, Croatian-German, English-Latin, Croatian-Dutch, Croatian-Italian, English-Norwegian, Norwegian-English, Latin-Croatian, Latin-English, Croatian-Latin English-Finnish and Finnish-English. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped but no one is perfect.
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time.
Recent Searches Cloud
UN Habitat duljina vala porno.animal duljina poruke reviews method of harmonic balance divine justice waveguide modes que tiempo hace joint train ikatsu beeile dich graph code ratar pravilnik o osoblju otanjoubiomedetougozaimasu population problem nepovjerljiv zum Platzen bringen look about kelmet scram deskriptivna No Entry!, entry is prohibited, otawa reference performance gjette, gjetning 正向前看 signal adaptation New EC standards economy payment by installments cafe a la creme otoko Nissan Motor esternocleidomastoideo 勾股弦の定理 [こうこげんのていり] nafas leprosy condolence(s) the other day, lately, recently, during this period yojin franc otokoburo gigi palsu anata no koto ba itsuma kokoro ni arimasu キャッチホン fluorescent lamp, fluorescent light; person who is slow to react liječnički pregled


English