EUdict :: Croatian-English dictionary

Results for: POSLOVNI ANALITIÄŒAR U UREDU UPRAVETranslations: 1 - 30 of 81
 Croatian English
beskonačni poslovni obrascicontinuous business forms
bruto poslovni višak gospodarstvagross operating surplus of the economy
član upravecurator
član upraveregent
elektronički poslovni podatcielectronic business data
financije jedinice lokalne upravelocal authority finances
financije jedinice regionalne upraveregional finances
informatizacija upraveinformatization of administration
javnost upraveadministrative transparency
jedinica lokalne upravelocal authority
jedinica regionalne i lokalne upraveregional and local authorities
jedinica regionalne upraveregional authority
Ministarstvo pravosuđa i upraveMinistry of Justice and Public Administration
Ministarstvo pravosuđa, uprave i lokalne samouprave (MPULS)Ministry of Justice, Public Administration and Local Self-Government (MJPALSG)
Ministarstvo upraveMinistry of Public Administration
muzejsko-turističko-poslovni kompleksmuseum-tourism-business complex
nadležno tijelo upravecompetent administration authority
opći poslovni rizik (vezan uz neživotno osiguranje)general business risk
osiguranje jamstva općinske obveznice (osiguranje koje jamči isplatu glavnice i kamate na obveznice koje izdaju općinske ili lokalne uprave (za financiranje raznih projekata poput izgradnje škola ili stambenih objekata) u slučaju da izdavatelj nema sredstmunicipal bond guarantee insurance
osnivanje, uspostava; poslovni nastanakestablishment
otkup poduzeća od strane uprave/menadžmentamanagement buyout (MBO)
pojedinačni poslovni obrascinon-continuous business forms
poslovni agentcommercial agent
poslovni brojreference number
Poslovni centar Hladna preradaCold Processing Center
poslovni centar velegradacity
poslovni ciklusbusiness cycle
Search time: 0.004 seconds.Next »

About EUdict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

We need volunteers. Please help us improve this site by translating its interface into your language!

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000.

Total number of language pairs: 412
Total number of translations (in millions): 11.6

Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list: Available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.


Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS, Symbian, Linux...). You can find Mobile EUdict at

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, after clicking on a language pair, go to Settings->Search->Manage Search Engines.... Find EUdict in Other search engines and click Make default. Later you can change default search engine and EUdict will still be accessible in drop-down list in address bar if you type: eudict word. Internet Explorer 8+ users can also use something else: Accelerators.


There is a way to enable word translation from any page - Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link.... Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools->Options->Advanced->Check my spelling as I type. Switch languages with click on the button between language pairs. Why not add a EUdict search form to your web site? Form


Recent searches cloud

in an abnormal manner, irregularly in Briefwechsel stehen psikolog Gyeonggi-do (province of South Korea) الخزانات العامة sweetly, pleasantly, charmingly brániť silver leaf (n.) ثلثي the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism collie with thick hair around the neck Bessarabia proclamation (n.) iogurt de maduixa daily allowance epäsuora noteeraus orejo briquet malunod not to arrive, not reaching, insufficient, less than mladež be on such terms with your friend as if you knew that he might one day become your enemy (Laberius) patent conquer 嵾 [cen] ஒழுங்கு நடவடிக்கை இனங்கள் emulzija Lock plug button be brave! immuable 案 案 building ordinance intrauterine nazadovati no one can be happy without virtue (Cicero) playing field deşeuri / rămăşiţe rezultate prin tăiere Gravesova bolest (Computers) interface which enables an application program to communicate with the operating system and other services provided by the operating system (also helps create similar user interfaces within computer programs) completing; additional; supplementary dousatsu مكان دراسة لنفر واحد داخل المكتبة (express) thanks, gratitude, grateful, thankful, thanks loose gear hazy, faint, indistinct; ambiguous; uncertain, not clearly perceived in the mind, not distinctly seen, not explicit, unclear in thinking, unverified at an early date whist cadaver schitterend storage test