EUdict :: Croatian-English dictionary

Results for: Nisam te pitao nego sam samo rekao da necu sam da izmisljamTranslations 1 - 30 of 74
 Croatian English
aparati za bilježenje samo vremenatime registers
bolje išta nego ništabetter than nothing
cijev koja se može formirati toplinom samo jedan puta u svom vijekuthermoset
d.o.o. koje se sastoji od samo jednoga dioničarasingle member private limited company
diskontna stopa za financiranje (samo) dionicamaall-equity discount rate
drugi negoother than
društvo s ograničenom odgovornošću koje se sastoji od samo jednoga dioničarasingle member private limited company
gubitak s razinom pouzdanosti od 95 % (gubitak od kojega, u raspodjeli mogućih gubitaka, postoji samo 5 % većih gubitaka)95th percentile loss
gusarenje ali samo u privatne svrhepiracy
je rekaotold
koji postoji samo u zamisliideal
komutacijska mreža sa samo jednom stazom od ulazasingle-path network
memorija samo za očitavanjeread only memory
mreža koja prenosi pakete samo vlastitih korisnikastub network
ne dalje negoabove
nećuI do not want
neću da me vuku za nosI will not be put upon
negoapart from
obratni sporazum o povratnoj kupnji (obratni redoslijed nego kod repoa), obrnuti reporeverse repo
omnibus klauzula, klauzula o plaćanju odštete i drugim osobama, a ne samo imenovanomu osiguraniku, npr. članovima njegove uže obiteljiomnibus clause
onda i samo ondawhenever
ono samoitself
osiguranje samo potpunog gubitkatotal loss only
polica životnoga osiguranja kod koje se premija plaća samo određeno razdoblje u kojem je premija uvećana i dostatna za pokriće premije za cijelo razdoblje osiguranjavanishing premium policy
prije nego štopreparatory
Search time: 0.004 sec.Next »

About EUdict

EUdict is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in the European Community. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. For more information about the authors see Credits.

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 250,000. There are 408 language pairs and over 11.2 million translations in total. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Look at the list of available language pairs. EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on since June 16, 2003.


There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Mobile version

There is version of EUdict optimized for mobile devices like iPhone and other smartphones (phone that runs complete operating system, e.g. Android, Windows Phone, Blackberry OS ...). You can find Mobile EUdict at For older mobile phones, please visit

Browser integration

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link below with appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list (on the right side of navigation tool-bar) input a word and press Enter. Internet Explorer 8+ users can also use accelerators. For Firefox and IE users there are browser's search plugins.

In Opera things are little more complicated. To add a search, select the desired language pair from the drop-down at the top of this page (e.g. "English=>Croatian"), then right-click (Ctrl-Click on Mac) in the text search field next to the drop-down and select "Create Search" from the menu. Enter a name for your search (e.g. "English=>Croatian []") and a keyword (e.g. "engcro"), then click OK. After integration, Opera offers more ways of searching. You can input a word into the toolbar's search field, you can search just with the mouse by double-clicking a word and selecting the menu option "Search With", or just with the keyboard, by typing "engcro SEARCH TERM" into the address bar.


To enable word translation from any page, use bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript script stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply select it from the drop-down list. For this option – and also bookmarklets – to work, JavaScript must be enabled in your browser. For quick access to text input field press Alt + I (in Internet Explorer and Firefox 1.x), Alt + Shift + I (in Firefox) and Shift + Esc + I (in Opera). If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select "Bookmark this link...". Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
If no word is submitted an alphabetical list will choose a random word from English-Croatian dictionary. Why not add a EUdict search form to your web site? Webmasters, feel free to use the following HTML code.